Лента новостей
Facebook удалил изображение со свастикой на гербе России 13:41, Общество Городское лето: что делать, если в этом году вы не едете в отпуск 13:40, Спецпроект РБК PINK Daily Mail сообщил об участии футболистов «Ньюкасла» в драке в пивной 13:38, Спорт СМИ назвали возможного производителя сгоревшей на «Лошарике» батареи 13:37, Общество Как заранее диагностировать заболевания сердца и сосудов 13:36, РБК и Philips В агентстве ТАСС сменится главный редактор 13:29, Технологии и медиа Путин опроверг связь паводка под Иркутском со взрывными работами 13:29, Общество Большие дела: Chrysler Pacifica против VW Multivan 13:23, Авто Зрительница сообщила подробности падения Чуриковой со сцены театра 13:21, Общество Меркель выразила надежду на «другую жизнь» после ухода из политики 13:16, Политика Ваш иск оплачен: как небольшим компаниям без нужных связей выиграть суд 13:15, PRO Мальчик из Тулуна ответил на вопрос Путина о детсаде словами «он утонул» 13:14, Общество Тарантино — РБК Стиль: «Я по-прежнему намерен уйти, сняв десять фильмов» 13:09, Стиль Что нужно, чтобы поездка в Будапешт не ударила по бюджету 13:07, РБК и ОТП Банк В Екатеринбурге рабочие повредили арт-объект художника Покраса Лампаса 13:06, Общество СМИ узнали об интересе «Зенита» к футболисту сборной Египта Трезеге 12:56, Спорт Суд опроверг развод экс-короля Малайзии с россиянкой 12:54, Общество Помощник Зеленского заявил о неизбежности примирения с Россией 12:52, Политика Как новые санкции повлияют на курс рубля 12:43, Quote Правильно ли вы питаетесь. Тест 12:38, РБК и Philips Минтруд отказался от увеличения пособия по безработице в 2020 году 12:28, Общество «Умный» HR: технологии интеллектуального управления персоналом 12:15, PRO Вражеский FaceApp: почему русский сервис вызвал панику на Западе 12:15, Стиль Бодипозитив: как изменился образ женщины в рекламе 12:08, Партнеский материал Россия отказалась обсуждать принадлежность Крыма в «нормандском формате» 12:01, Политика Фигурант дела о загрязнении «Дружбы» попросил убежища в Литве 12:01, Общество
Газета
Metro вырастит «Фасоль»
Газета № 057 (1832) (0204) Общество,
0
Metro вырастит «Фасоль»
Немецкий ритейлер обещает открыть 100 магазинов нового формата в Москве
Фото: Bloomberg

Немецкая сеть мелкооптовых гипермаркетов Metro Cash&Carry планирует силами франчайзи вывести проект «Фасоль» на полную мощность: только в столице в течение года должно появиться около 100 универсамов. Инвестиции самого Metro составят около 5 млн евро.

Metro открыла пилотные «Фасоли» еще в 2012 году: 12 тестовых магазинов сейчас работают в Москве, Санкт-Петербурге и Ростове-на-Дону. Теперь принято решение развивать проект в полную силу, сообщил во вторник генеральный директор Metro C&C Питер Бооне: в плане компании открытие 100 магазинов «у дома» до конца 2014 года.

В франчайзинговой программе Metro могут принимать участие предприниматели, прошедшие курс в Школе торговли Метро Кэш энд Керри. Владельцы действующих магазинов площадью 80—150 кв. м получают от Metro 5 тыс. евро на ребрендинг своей торговой точки. При необходимости франчайзер поможет им с привлечением финансирования. По словам Бооне, после смены вывески на «Фасоль» средний чек в партнерских магазинах может вырасти на 30—40%. Партнеры ритейлера не станут платить паушальный взнос и роялти за пользование брендом, но по условиям договора будут обязаны покупать часть своего ассортимента в гипермаркетах Metro — не меньше 600 наименований, включая собственные марки немецкой сети. В будущем товары из Metro должны будут составлять 20% их товарной матрицы.

Metro уже открывает магазины по франшизе в европейских странах: например в Польше — под маркой Odido, в Румынии — La doi pass, в Болгарии — Mi magazina. Всего сеть партнерских магазинов сейчас состоит из 6 тыс. точек, их долю в своем обороте группа не раскрывает. По расчетам партнера компании Strategy Partners Виталия Вавилова, дополнительная прибыль Metro от франчайзинговой программы вряд ли превышает 100—200 млн долл.

Региональных маленьких ритейлеров рынка такая схема работы должна подстегнуть к закупкам в Metro вместо сотрудничества с независимыми дистрибьюторами, отмечает гендиректор компании «InfoLine-Аналитика» Михаил Бурмистров.

Хотя Metro вряд ли много заработает на франчайзинговом проекте, по мнению Вавилова, у компании появится возможность закрепиться в новом сегменте.

Metro C&C входит в холдинг Metro Group, управляет более 750 магазинами в 29 странах. В России работают 72 торговых центра сети в 45 регионах, их оборот в 2013 году составил 183,22 млрд руб. (без НДС), прибыль — 13,96 млрд руб.