Лента новостей
В Сиднее обнаружили взрывные устройства неподалеку от места стрельбы 16:15, Новость Песков оценил свою вовлеченность в воспитание детей 16:01, Новость Главный актив года: стратегии ведущих управляющих на рынке ОФЗ 16:00 Простота и отсутствие вычурности: каким будет новый жилой дом от TATE 15:51 Песков назвал заход «специалистов НАТО» на Украину триггером спецоперации 15:49, Новость Российским бобслеистам запретили общаться со СМИ на турнирах IBSF 15:44, Статья Джон Сина закончил карьеру в рестлинге поражением 15:43, Статья Москва полицентричная: как развитие новых районов изменило жизнь горожан 15:40 Около Афипского НПЗ в Краснодарском крае из-за обломков БПЛА возник пожар 15:39, Статья ТАСС сообщил о контактах России и Израиля об Александровском подворье 15:32, Новость Как легко решить пять главных проблем корпоративных автопарков 15:30 Что добывают и производят в городах и провинциях Китая. Карта 15:15 Экономика впечатлений: цены комфортнее, отдых интереснее 15:05 Стрельба на пляже в Сиднее во время празднования Хануки. Главное 14:55, Статья Как компании выбирают, кто будет внедрять ИТ-системы. Исследование 14:55 Очевидцы рассказали о стрельбе на пляже в Сиднее 14:54, Статья Зеленский выразил готовность отказаться от НАТО в обмен на гарантии 14:46, Статья Ушаков заявил, что Киев «железобетонно» не сможет вернуть Крым 14:43, Статья
Газета
Airbus долетел до Индонезии
Газета № 49 (1582) (1903) Общество,
0

Airbus долетел до Индонезии

Авиаконцерн получил рекордный контракт на 24 млрд долларов
Фото: ЕРА
Фото: ЕРА

Европейский Airbus получил рекордный заказ: азиатский лоукостер Lion Air, который ранее был клиентом Boeing, покупает 234 самолета европейского авиастроительного концерна на общую сумму 18,4 млрд евро. Это хорошая новость для президента Франции Франсуа Олланда, который теперь сможет утверждать, что заботится о сохранении рабочих мест в стране.

Контракт между Airbus, входящим в европейский оборонный концерн EADS, и индонезийской авиакомпанией Lion Air был подписан в Елисейском дворце в присутствии президента Франции Франсуа Олланда и нескольких министров, отмечает The Wall Street Journal. «Франция — единственная страна помимо США, которая может придумать, разработать и построить самолет», — заявил он во время церемонии. Покупка будет профинансирована через кредиты от внешнеторговых финансовых институтов Франции, Германии и Великобритании.

По словам французского лидера, сделка с Lion Air гарантирует сохранность 5 тыс. рабочих мест Airbus во Франции и еще стольких же — на производственных площадках в других странах. Для Олланда это хорошая новость на фоне того, что большинство французских промышленных компаний сокращают занятость.

Для самого Airbus заказ Lion Air на 18,4 млрд евро (24 млрд долл.) — важное достижение в борьбе с Boeing за долю рынка пассажирских самолетов. Ранее индонезийский авиаперевозчик покупал продукцию только американской компании. По данным Jakarta Globe, Airbus в прошлом уже дважды пытался переманить одного из крупнейших клиентов Boeing. Третья попытка оказалась успешной. «Конечно, Airbus вышел на нас. Мы им нужны», — цитирует издание главу Lion Air Кирана Рушди.

В прошлом году Lion Air разместила заказ на производство 231 самолета на 22,4 млрд долл. по каталожным ценам. При этом, как правило, крупные заказы на авиалайнеры заключаются со значительными скидками. Lion Air намерена использовать заказанные самолеты, поставки которых должны начаться в 2014 году, для дальнейшего развития в Азии и борьбе с главным конкурентом в регионе — малайзий­ской AirAsia. Индонезийская компания может либо создать нового авиаперевозчика, либо приобрести кого-либо из перевозчиков региона, нуждающихся в финансировании.

Основная часть заказа Lion Air приходится на модель A320 и грядущую более экономичную версию A320neo. При этом Lion Air называет необоснованными опасения, что Азия не сможет переварить такое большое количество самолетов, а одновременное использование самолетов Boeing и Airbus может увеличить издержки авиакомпании.