Перейти к основному контенту
Война санкций ,  
0 
Эксклюзив

В университетах США назвали абсурдом отказ Украины от русской литературы

Русская литература не настолько сложна, чтобы быть исключенной из украинских учебных программ, заявили опрошенные РБК преподаватели американских вузов
Фото: Джузеппе Маффиа / РИА Новости
Фото: Джузеппе Маффиа / РИА Новости

Русская литература не сложнее для восприятия, чем любая другая классика, а если кому-то не удается ее понять, то следует приложить усилия и поработать над пополнением словарного запаса. Так филологи из американских университетов прокомментировали РБК высказывания заместителя министра образования и науки Украины Андрея Витренко.

Украинский чиновник, выступая 20 июня в эфире телеканала «Украина 24», объяснил отказ школ и вузов страны от русской литературы желанием властей избавиться от всего, что хоть как-то связано с Россией, назвав русскую классику тяжелой. «Нужно повыкидывать все, что хоть как-то связывает нас с Российской империей. Все произведения, в которых там мистическая сила российского оружия, какая-то мифическая, — все это надо повыкидывать. Все надо повыкидывать, что касается, как говорят, страданий русской души, такие тяжелые произведения для украинцев, вообще они нам не нужны», — сказал тогда Витренко.

Матвиенко призвала избавить русский язык от засилья иностранных слов
Политика

Старший преподаватель кафедры славянских языков и литературы Йельского университета Константин Муравник сказал РБК, что русская литература значительно меньше в объемах, чем французская, английская или испанская классика в силу относительно короткого периода существования — с конца XVIII века и до наших дней. «Тем не менее она является жемчужиной всей мировой литературы. Что касается ее сложности, я не думаю, что «Анна Каренина» Толстого сложнее или проще, чем «Мадам Бовари» Флобера, а «Петербург» Белого — «Улисса» Джойса. И Толстой, и Достоевский, и Чехов, и многие другие русские писатели переведены практически на все языки мира», — отметил Муравник.

По его словам, студенты зарубежных вузов, не являющиеся носителями русского языка, успешно изучают русскую литературу. «Мне удивительно, что [Витренко] такого низкого мнения о способностях своей собственной молодежи. Студенты нашего университета годами учат русский язык, чтобы прочитать русскую классику в оригинале, и многим это удается. Если министр прав, то жаль, что украинские школьники и студенты не соответствуют мировым стандартам. И если «Война и мир» или «Преступление и наказание» трудны молодым украинцам, как же им тогда справиться с Флобером, Милтоном, Сервантесом?» — заявил он.

Он отметил, что понимает причины желания украинцев «отказаться от всего русского». «Великая русская литература от этого не пострадает, а вот их жаль, особенно молодых и открытых новым мыслям и впечатлениям», — добавил филолог.

«В русском языке есть одно непереводимое на английский язык слово — пошлость. Набоков объясняет его значение на нескольких страницах, приводя примеры. Один из его примеров следующий: в начале Первой мировой войны российские ура-патриоты пошли громить немецкие магазины на Невском проспекте. В оценке Набокова украинский замминистра оказался бы таким же пошляком», — сказал он, отметив, что не видит подобного отношения к украинской культуре в России.

«Такое [российское] отношение мне ближе и понятней. Оно вызывает уважение, а не недоумение вперемешку с жалостью», — добавил Муравник.

Его коллега, старший преподаватель русского языка кафедры славянских языков и литературы Чикагского университета Валентина Пичугина, также удивилась заявлению о «тяжести» русской литературы и призналась, что оно напомнило ей эпизод фильма «Поднятая целина» по мотивам романа Михаила Шолохова. В нем один из героев — старый казак дед Щукарь — читает вслух Макару Нагульнову толковый словарь и постоянно жалуется, что не может понять части слов. В ответ Нагульнов советует Щукарю читать словарь молча и «становиться культурным стариком».

«Наши студенты с большим интересом изучают русскую литературу и язык, и когда кому-то не хватает словарного запаса или знаний о культурном и историческом контексте, они этот словарный запас пополняют, а знания — приобретают. Учатся. Работают над тем, чтобы «становиться культурными стариками», как советовал Макар Нагульнов деду Щукарю — то есть Михаил Шолохов, крестьянский сын, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе, своим читателям», — сказала Пичугина.

В школах Николаева с 1 сентября запретят использовать русский язык
Политика
Фото:Владимир Синдеев / ТАСС

Преподававшая с 1985 по 2022 год на факультете славянских языков и литературы Гарвардского университета Наталья Покровская назвала абсурдным решение исключить русскую литературу из программы украинских учебных заведений. «Все, что происходит с «гонениями» на русскую культуру сегодня, вызывает у меня только горестное недоумение. События на Украине — катастрофа и трагедия, но классики русской литературы никакого отношения к этому не имеют. Эмоции, стоящие за подобными решениями, понятны. Но [Витренко] не должен позволять себе подобного популизма. А так, конечно, можно читать простую «Красную шапочку» или «Золушку» и исключить сложного Толстого», — сказала она.

Русская литература несложна для восприятия, и около 30 лет назад большая часть изучающих русский язык гарвардских студентов читала «Преступление и наказание» еще в школе в рамках программы по мировой литературе, а русский для изучения в университете они выбрали, чтобы когда-нибудь прочитать Достоевского в оригинале, говорит Покровская. «Уже поступившие студенты на первом курсе, выучив «Я вас любил, чего же боле…» и «Парус» Лермонтова, влюблялись в русские стихи. А на третьем курсе я со студентами много лет читала Чехова, «Кроткую» Достоевского, «Дракона» Шварца и «Реквием» Ахматовой. А на четвертом — «Собачье сердце». И это не украинские школьники, многие из которых если не говорят, то понимают русский язык, а обычные американские студенты после трех-четырех лет изучения русского», — сказала собеседник РБК.

Токаев фразой «от лукавого» оценил данные об ущемлении русского языка
Политика
Фото:Шамиль Жуматов / Reuters

В середине июня рабочая группа Министерства образования и науки Украины опубликовала решение об исключении из школьной программы произведений русской литературы. Сформировать новую программу по зарубежной литературе в Минобразования страны планируют к 1 сентября.

В частности, украинские власти намерены исключить из программы шестого класса школы басни Ивана Крылова и рассказы Антона Чехова «Хамелеон» и «Толстый и тонкий». Семиклассники больше не будут изучать повесть Василя Быкова «Альпийская баллада» и стихотворения Александра Пушкина.

Из программы девятого класса уберут «Евгения Онегина» и «Героя нашего времени», из программы десятого класса — «Преступление и наказание» Федора Достоевского, а из программы одиннадцатого — «Мастера и Маргариту». Все эти произведения будут заменены на произведения западных писателей.

В документе рабочая группа рекомендовала изучать творчество Николая Гоголя на уроках украинской литературы. Однако из программы уберут произведения из петербургского периода жизни и творчества писателя — «Ревизор» и «Шинель», а также «Мертвые души». Комиссия объяснила это «трудностями восприятия этих произведений учениками», а также тем, что «исторический контекст» в них «сложен и далек».

До этого Витренко анонсировал, что власти исключат из украинской школьной программы роман Льва Толстого «Война и мир» и другие произведения, где описываются действия русской, советской или российской армии.

СберПро Медиа Интересное

Меры государственной поддержки бизнеса: подборка за I квартал 2024 года

СберПро Медиа Финансы

Как новое поколение недропользователей меняет золотодобычу: кейс «Золото Дельмачик»

СберПро Медиа Интересное

Кто такой CSM? И зачем бизнесу менеджер по успеху

СберПро Медиа Туризм

Отдохнуть и полечиться. Какие туристические проекты запускались
в 2023 году в России

СберПро Медиа Интересное

На диджитал-рельсы: как правильно организовать цифровизацию в компании

СберПро Медиа Недвижимость

Барометр отрасли: рынок строительного подряда

СберПро Медиа ТМТ

В каждом смартфоне. 9 трендов в разработке мобильных приложений

СберПро Медиа Лесопромышленный комплекс

Барометр отрасли: лесопромышленный комплекс

СберПро Медиа Интересное

Как российские компании переходят на отечественные АБС-пластики

СберПро Медиа Интересное

Нейросетевой мозг
для кобота. Ключевые тренды российской робототехники

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.

  

Лента новостей
Курс евро на 18 апреля
EUR ЦБ: 100,28 (+0,34)
Инвестиции, 17 апр, 16:37
Курс доллара на 18 апреля
USD ЦБ: 94,32 (+0,25)
Инвестиции, 17 апр, 16:37
«Известия» узнали об участившихся преследованиях россиян с помощь посылок Общество, 10:51
Аналитики сообщили о шестилетнем максимуме экспорта нефти Ираном Экономика, 10:49
Цена нефти Brent впервые с начала апреля упала ниже $87 за баррель Инвестиции, 10:47
ФАС предостерегла производителей яиц от повышения цен перед Пасхой Общество, 10:42
Менеджеры среднего звена в кризисе. Как им помочь Pro, 10:38
Франция резко нарастила ввоз российского газа Экономика, 10:30
Как выбрать оборудование для майнинга: развитие и перспективы отрасли Компании, 10:30
Г. Нахапетян: создание устойчивого бизнеса
Смотрите этот и еще 40+ курсов в опции Уроки Легенд
Подробнее
Совфед опубликовал постановление о назначении главы Верховного суда Политика, 10:28
Семь человек погибли в Казахстане в результате наводнения Общество, 10:21
Военная операция на Украине. Онлайн Политика, 10:21
«Дети», «трикстеры», «воины», «хозяева»: кто ваши клиенты и что им нужно Pro, 10:17
Binance перевела все активы страхового фонда в стейблкоин USDC Крипто, 10:10
В ФРГ задержали бывшего ополченца ДНР по подозрению в подготовке диверсий Политика, 10:09
В Киргизии начали блокировать доступ к TikTok Технологии и медиа, 10:07