Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Директор Merck Россия и СНГ — о результатах работы и планах на будущее Партнерский материал, 11:28 Старейший губернатор России собрался на пятый срок Политика, 11:25 В Махачкале с признаками отравления госпитализировали более 20 человек Общество, 11:24 «Сколько людей соберет Тони Роббинс в Clubhouse?»: что ждут от новой сети Pro, 11:23 Россияне назвали города-миллионники России с самыми вежливыми водителями Общество, 11:21 Мишустин обязал ведомства следить за ценами на «свои» товары Общество, 11:15 Почему бизнес уходит от турагентств к it-решениям для командировок РБК и Smartway, 11:11 Глобальный сдвиг или глубочайший кризис: каким будет 2021 год Индустрия 4.0, 11:11  В России впервые с начала октября выявили менее 10 тыс. случаев COVID-19 Общество, 11:08 «Спутник V» начнут производить в первой европейской стране Общество, 11:08 В России упростили правила досрочного выхода на пенсию Общество, 11:06 Пандемия коронавируса. Самое актуальное на 9 марта Общество, 11:05 AMD разработает видеокарту для майнинга Ethereum Крипто, 11:04 Вяльбе рассказала о запретах в отношении российских лыжников на ЧМ Спорт, 11:02
Политика ,  
0 

Песков прокомментировал трактовку Киевом парижского коммюнике

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что в Кремле не придают большого значения тому, как в Киеве трактуют коммюнике саммита «нормандской четверки», сообщают «РИА Новости».

«Это не так важно. Там есть референтный текст на английском», — передают «РИА Новости» слова Пескова.

Ранее в украинской партии «Оппозиционная платформа — За жизнь», возглавляемой Виктором Медведчуком, заявили о неточности в украинском варианте итогового коммюнике. Текст на сайте президента Украины гласил: «...щодо всіх правових аспектів Закону про особливий порядок місцевого самоврядування» (по всем правовым аспектам Закона об особом порядке местного самоуправления). В английской версии текст выглядит так: «...on all the legal aspects of the Special Order of Local Self-Government» (по всем правовым аспектам особого порядка местного самоуправления). В русскоязычном варианте на сайте Кремля также говорится про обсуждение «всех правовых аспектов особого порядка местного самоуправления — особого статуса отдельных районов Донецкой и Луганской областей», а не про обсуждение «аспектов Закона».

По мнению главы ДНР Дениса Пушилина, украинские власти намеренно допустили неточность формулировок. Он объяснил, что в референтном документе речь идет про обсуждение «всех правовых аспектов особого статуса Донбасса», а в украинской версии — «всех правовых аспектов Закона об особом статусе».

Пушилин поставил ультиматум: ДНР не будет выполнять достигнутые на «нормандском саммите» договоренности, если Киев не опубликует корректный вариант документа. Офис президента Украины Владимира Зеленского исправил формулировку.

Саммит в «нормандском формате» состоялся в Париже 9 декабря. В нем приняли участие лидеры России, Украины, Франции и Германии. По итогам переговоров стороны договорились о полном перемирии в Донбассе и обмене всеми удерживаемыми лицами до 2020 года.