Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Полиция возбудила дело из-за выхода протестующих на дороги в Москве Общество, 21:15 Вдова убитого на Украине депутата Госдумы Максакова вернулась в Россию Общество, 21:12 МВД оценило число участников акции в поддержку Навального в Москве Политика, 21:09 SpaceX запустила ракету с рекордным числом спутников Технологии и медиа, 20:35 Новостройки Москвы: как выбрать, где посмотреть, что ожидать Партнерский материал, 19:59 Росгвардейца уволят за насмешку над пострадавшей на митинге в Петербурге Общество, 19:53 В FIS рассказали о реакции Большунова на дисквалификацию Спорт, 19:49 «Ростех» начал разработку нового истребителя-перехватчика Общество, 19:33 СК завел четыре дела о применении насилия к полицейским на акции в Москве Политика, 19:28 Израиль решил «запечатать страну» на неделю из-за коронавируса Общество, 19:22 Пандемия коронавируса. Самое актуальное на 24 января Общество, 19:09 Медитация на работе: как обустраивают современные офисы РБК и СберМаркет, 19:08 МИД Франции предложил ввести действенные санкции из-за Навального Политика, 18:58 Футболисты и президент бразильского клуба погибли в авиакатастрофе Спорт, 18:47
Общество ,  
0 

Выражение Эбботта в адрес Путина вошло в австралийский словарь

Выражение «shirtfront», использованное премьер-министром Австралии Тони Эбботтом в адрес президента РФ Владимира Путина перед саммитом G20, войдет в словарь австралийского английского The Macquarie Dictionary. Его редакция решила расширить значение этого спортивного термина, учитывая широкий резонанс, который приобрело высказывание премьера
Фото: REUTERS 2014
Фото: REUTERS 2014

Сьюзен Батлер, редактор толкового словаря The Macquarie Dictionary, заявила, что данный термин в последние десятилетия используется не только в спорте, где он означает толчок плечом в грудь соперника, сообщает The Guardian.

Начиная с января в онлайн-версии Macquarie Dictionary появятся альтернативные определения «shirtfront», в том числе «противостоять кому-то с жалобой или недовольством». Ранее в словаре этот термин записывался в два слова – «shirt fronter» – и означал лобовую атаку с целью повалить соперника на землю.

Эбботт использовал в адрес российского лидера слово «shirtfront», позаимствованное им из терминологии австралийского футбола. Он заявил, что намерен «атаковать» президента России, чтобы добиться от него правды о крушении малайзийского Boeing 777 на территории Украины.

Рейс MH-17 авиакомпании Malaysian Airlines, направлявшийся из Амстердама в Куала-Лумпур, разбился 17 июня 2014 года над территорией восточной Украины, над районом, где проходили боестолкновения ополченцев и украинской армии. На борту лайнера находились 298 человек. Все они погибли. Большинство жертв катастрофы составили граждане Нидерландов. Также погибли 38 австралийцев, что стало поводом для Эбботта занять жесткую позицию в отношении расследования.

По предварительной версии, опубликованной в начале сентября Управлением безопасности Нидерландов, причиной катастрофы были названы структурные повреждения самолета, вызванные попаданием в него «большого количества высокоэнергетических объектов». Предполагается, что речь идет о том, что пассажирский лайнер был сбит ракетой, выпущенной территории, находившейся под контролем ополченцев.

Эбботт собирался предъявить претензии Путину, поскольку Россия, по его мнению, поддерживает ополченцев. На Западе утверждают, что речь идет в том числе и о военной поддержке. В Москве эти обвинения отвергают.

Намерение Эбботта потребовать в жесткой форме от Путина объяснений привлекло внимание международных СМИ. Российский дипломат Александр Одоевский назвал угрозу австралийского премьера «бессмысленной» и напомнил о навыках российского президента в дзюдо.

Путин и Эбботт в итоге провели двустороннюю встречу на саммите АТЭС в Пекине, который состоялся за неделю до встречи G20. The Guardian писала, что австралийский премьер якобы потребовал от России принести извинения и выплатить компенсацию за гибель граждан Австралии.