Лента новостей
В Грузии цены на бензин достигли исторического максимума Общество, 20:44 Россиянка Сидорова выиграла этап «Бриллиантовой лиги» в прыжках с шестом Спорт, 20:41 British Airways приостановила полеты в Каир Общество, 20:33 В ArcelorMittal на Украине после критики Зеленского пришли с обыском Бизнес, 20:23 Колобков увидел необходимость развивать городошный спорт Спорт, 20:13 Польская полиция нашла тело пропавшего пятилетнего мальчика из России Общество, 20:09 «Союз МС-13» с международным экипажем стартовал к МКС с Байконура Технологии и медиа, 19:38 Кобылкин назвали сроки освобождения оставшихся в приморской бухте косаток Общество, 19:31 Минобрнауки допустило введение в России ученой степени PhD Общество, 19:23 Трамп предложил лично поручиться за арестованного рэпера A$AP Rocky Политика, 19:10 Форвард «Крыльев Советов» Соболев забил «Арсеналу» ударом через себя Спорт, 18:53 В Москве эвакуировали ТРЦ «Океания» Общество, 18:47 Будапешт в формате «сторис»: жизнь, красота, герои и вещи РБК и ОТП Банк, 18:46 Митинг за регистрацию оппозиционных кандидатов в Мосгордуму. Фоторепортаж Общество, 18:43 
Общество ,  
0 
Папа римский утвердил изменение текста «Отче наш»
О необходимости изменить слова молитвы Франциск заявил еще в 2017 году. Фраза «не введи нас во искушение» может трактоваться так, будто Бог вводит людей в искушение, указывал он
Папа римский Франциск (Фото: Angelo Carconi / EPA / ТАСС)

Папа римский Франциск утвердил третье издание богослужебной книги «Римский миссал», сообщает итальянское католическое издание Avvenir. В новой редакции изменения внесены в итальянский текст молитвы «Отче наш».

Как пишет издание, о решении Франциска сообщил кардинал Гуалтьерро Бассетти. В новой редакции слова молитвы «Отче наш» «не введи нас во искушение» будут заменены на «не дай нам поддаться искушению».

Как отмечает издание, новый перевод вступит в силу в течение нескольких месяцев. Епископы и эксперты работали над изменениями текста более 16 лет.

О необходимости изменить текст «Отче наш» Франциск впервые сказал еще в 2017 году. По его словам, фраза «не введи нас во искушение» является неточной, поскольку Бог не приводит людей к греху. «Это не Бог бросает меня в искушение и смотрит, как я падаю. Он не делает этого, а помогает немедленно подняться», — отметил понтифик.

Сейчас на богослужениях в основном используется третье издание миссала от 2002 года, одобренное папой Иоанном Павлом II, однако во многих местах применяются переводы второго типового издания 1975 года.