Перейти к основному контенту
Санкции против Турции ,  
0 

Разговор Путина и Эрдогана продлился 45 минут

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана продлился 45 минут. Источники СМИ охарактеризовали переговоры, инициированные Москвой, как «продуктивные» и «позитивные»
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года (Фото: Arda Kerim/Global Look Press)

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана был «очень продуктивным и позитивным». Об этом Reuters сказали источники в окружении турецкого лидера.

По словам собеседников агентства, письменное заявление по итогам разговора будет выпущено в ближайшее время.

По данным Hurriyet Daily News, беседа продолжалась около 45 минут.

В среду днем в Кремле рассказали о том, что Путин и Эрдоган проводят телефонные переговоры. Накануне пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков сообщал, что разговор состоится по инициативе Москвы. Путин решил позвонить турецкому президенту после получения послания Эрдогана, в котором тот выразил сожаление в связи с гибелью российского летчика, чей самолет был сбит Турцией.

По словам турецкого премьера Бинали Йылдырыма, в ходе разговора лидеры планировали обсуждать вопрос урегулирования двусторонних отношений.

В своем письме Эрдоган выразил соболезнования в связи с гибелью командира российского Су-24, который был сбит ВВС Турции. «У нас никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», — цитировал послание Кремль. Эрдоган также выразил «глубокое сожаление» по поводу инцидента и выразил надежду на восстановление партнерских отношений с Россией.

Англоязычная версия послания Эрдогана, также размещенная на сайте Кремля, была изменена в течение дня. Первоначальная ее версия, которую сохранил кэш Google, содержала выражение «I apologise to them», которое затем заменили на I am saying: «Excuse us». Отвечая на вопрос РБК о причинах корректировки английской версии, Дмитрий Песков объяснил ее «уточнением перевода».

Пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подчеркивал, что в письме Эрдогана не содержались извинения.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 5 октября
EUR ЦБ: 104,74 (-0,12)
Инвестиции, 04 окт, 17:47
Курс доллара на 5 октября
USD ЦБ: 94,87 (-0,16)
Инвестиции, 04 окт, 17:47
При атаке дрона ВСУ в Шебекино пострадала женщинаПолитика, 10:38
Овечкин отреагировал на данные о рекордном заработке фразой о налогахСпорт, 10:34
В НИИ Склифосовского рассказали о состоянии Василия ЛивановаОбщество, 10:25
Минобороны опубликовало кадры боев за приграничье Курской областиПолитика, 10:22
SCMP рассказала о планах Китая стать арктической державойПолитика, 10:14
Чем необычны президентские выборы в ТунисеПолитика, 10:01
Футболисты «Ростова» попали в ДТП после матча со «Спартаком»Спорт, 09:59
Онлайн-курс Digital MBA от РБК Pro
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
В Казахстане заявили, что не будут резервировать на осень бензин в РоссииЭкономика, 09:55
ЦАХАЛ заявила об ударе по складам «Хезболлы» под жилыми домами в БейрутеПолитика, 09:44
Привел Россию к первому золоту. Легенде хоккея Борису Михайлову 80 летСпорт, 09:35
Минобороны отчиталось об уничтожении дронов над тремя регионамиПолитика, 09:01
Около 50% — столько можно было потерять на худшей акции 3-го кварталаИнвестиции, 09:00
Токаев счел, что АЭС в Казахстане должен строить международный консорциумПолитика, 08:39
ABC узнал о планах Обамы присоединиться к кампании ХаррисПолитика, 08:32