Перейти к основному контенту
Политика ,  
0 

Британские депутаты снова не смогли утвердить договор о выходе из ЕС

Очередной провал Терезы Мэй может отложить Brexit минимум до лета
Палата общин проголосовала против обновленного соглашения о выходе из Евросоюза, достигнутое британским премьером Терезой Мэй и представителями Евросоюза. Как это скажется на процессе Brexit — в материале РБК
Тереза Мэй
Тереза Мэй (Фото: Zuma / ТАСС)

Во вторник, 12 марта, в британской палате общин (нижняя палата парламента) состоялось голосование по вопросу ратификации соглашения о выходе Великобритании из Евросоюза. Параметры этого договора премьер-министр Тереза Мэй согласовала с Брюсселем еще в ноябре, однако не смогла заручиться поддержкой большинства депутатов для его утверждения. Не удалось премьеру сделать этого и во вторник: против проекта правительство выступили 391 депутат, за — 242.

Почему депутаты недовольны сделкой Мэй

Депутаты из Консервативной партии (тори) и лояльные им члены североирландской Демократической юнионисткой партии (ДЮП) недовольны включенным в соглашение Мэй механизмом backstop. Он обязывает Британию следовать некоторым регламентам союза после Brexit и будет активирован в том случае, если Лондон и Брюссель не смогут достичь соглашения, позволяющего избежать появления физической границы между Республикой Ирландия (член ЕС) и Северной Ирландией (часть Соединенного Королевства).

Прекращение действия backstop возможно только с взаимного согласия ЕС и Британии, указывалось в тексте сделки. Представители тори и ДЮП считают, что такое положение дает Брюсселю возможность саботировать переговоры, чтобы Великобритания не смогла выйти из этого механизма. Условия backstop также ограничивают свободу британской торговой политики и превращают королевство в зависимую от ЕС территорию, опасаются евроскептики из числа тори.

Что такое механизм backstop

Сейчас граница между Ирландией и Северной Ирландией практически прозрачна, здесь отсутствуют физические барьеры и пункты проверки товаров, так как обе территории находятся в ЕС и подчиняются единым правилам. Выход Великобритании из союза приведет к тому, что поступающие через эту границу товары должны будут облагаться пошлинами и проверяться. Однако, указывают политики из Ирландии, появление новой инфраструктуры противоречит Белфастскому соглашению 1998 года об урегулировании конфликта в Северной Ирландии.

В ноябре Лондон и Брюссель договорились, что если до 31 декабря 2020 года (конец переходного периода) Британия и ЕС не смогут достичь соглашения, которое позволит избежать появления физической границы между двумя Ирландиями, будет запущен механизм ​backstop. Он предполагает, что граница останется прозрачной, но Северной Ирландии придется следовать регламентам Европейского единого рынка (EEC).

В понедельник вечером Мэй заявила, что добилась от Евросоюза уступок, которые, по ее мнению, позволят удовлетворить требованиям как ее соратников-консерваторов, так и в основном поддерживающей правительство ДЮП. «Депутаты ясно дали понять о необходимости изменений, связанных с действием backstop, и мы этого добились. Пришло время объединиться и поддержать эту улучшенную сделку», — сказала Мэй на совместной пресс-конференции с председателем Еврокомиссии Жан-Клодом Юнкером в понедельник.

Доработанное соглашение о выходе Британии из ЕС включают в себя три новых принципа.

  • Во-первых, ЕС и Британия взяли на себя обязательство не демонстрировать поведение, которые можно было бы трактовать как намеренную попытку безвременно сохранять действие механизма backstop. Если Брюссель будет действовать в таком ключе, Британия сможет выразить претензии в рамках специальной арбитражной комиссии, и если претензии будут обоснованы, приостановить действие backstop. Это прописано в специальном приложении к договору о выходе из ЕС, который был согласован сторонами в ноябре.
  • Во-вторых, Британия и ЕС согласовали текст совместного заявления о намерениях приложить все усилия для создания технологических средств для контроля за ирландской границей и пересекающими ее товарами. Такое инновационное решение поможет избавиться от необходимости создания «жесткой» границы, надеются в Лондоне.
  • В-третьих, Британия объявила об отсутствии препятствий для выхода из механизма backstop в одностороннем порядке, если ЕС не будет прилагать должных усилий в ходе переговоров о торговле. Такие намерения Лондона зафиксированы в заявлении, опубликованном на сайте правительства.

В ЕС несколько раз подчеркивали, что не собираются менять текст изначального договора, поэтому уступки были зафиксированы в приложениях к этому тексту, пояснил доцент кафедры политических наук в Университете Суррея Cаймон Ашервуд. «Добытые Мэй уступки позволят ей с большей уверенностью заявлять, что ЕС не оставит Британию в дураках и что механизм backstop не будет действовать бесконечно», — сказал эксперт РБК.

Фото: Luke MacGregor / Bloomberg

Однако депутатов такие уступки не убедили. Во вторник против сделки Мэй в частности проголосовали 238 лейбориста, 75 тори и 10 членов ДЮП. По словам депутата-тори и председателя комитета по цифровым технологиям, культуре, СМИ и спорту Дэмиана Коллинза, новое соглашение никак не решит проблему backstop. «Мы сможем попросить разрешения о выходе из backstop у арбитражной комиссии, но мы все равно не имеем права делать это в одностороннем порядке», — ​написал он в Twitter.

Сомнения евроскептиков и членов ДЮП подогрело и заключение по обновленной сделке Мэй, которое во вторник опубликовал генпрокурор Англии и Уэльса Джеффри Кокс. По его мнению, добытые Мэй уступки не могут свести к нулю вероятность того, что Лондон останется в зависимости от ЕС без возможности повлиять на пр​инимаемые в союзе решения. Как отметил Кокс, у Британии нет юридически правомерных вариантов выхода из механизма backstop в одностороннем порядке, а только после согласования этого вопроса с ЕС.

Со своей стороны, лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин назвал договор Мэй «мертвым». В дальнейшем правительство должно, во-первых, отказаться от Brexit без сделки и, во-вторых, пересмотреть соглашение в соответствии с требованиями лейбористов, заявил он. Речь идет о том, чтобы включить в договор положения, гарантирующих создание между ЕС и Британией таможенной зоны и выполнение Лондоном условий, необходимых для доступа к Европейскому единому рынку, пояснил Корбин.

Что произойдет дальше

Для большинства аналитиков поражение Мэй оказалось предсказуемым. В преддверии голосования The Times и The Financial Times писали, что в окружении премьера были готовы к провалу. Конкретизация работы механизма backstop может завоевать доверие некоторых евроскептиков, однако этого недостаточно для утверждения сделки Мэй, отмечал в беседе с РБК профессор политических наук в Ливерпульском университете Джонатан Тонж.

В среду законодатели проголосуют по вопросу, готовы ли они покинуть Евросоюз без предварительного соглашения (так называемый Brexit без сделки). В январе в палате общин состоялось символическое голосование, на котором большинство депутатов высказались против такого сценария. Ранее потребительские организации предупредили об угрозе роста цен на продукты в случае Brexit без сделки. ​Выход из ЕС без соглашения приведет к повышению издержек для британских компаний, ​ частный сектор очень обеспокоен растущей вероятностью такого исхода, заявляла генеральный директор Конфедерации британской промышленности (CBI) Кэролин Фейрберн.

Если большинство в палате общин не одобрит выход из ЕС без сделки, то в четверг депутатам предстоит согласиться или отвергнуть предложение правительства продлить срок переговоров о Brexit, который истекает 29 марта. Скорее всего, переговоры будут продлены до лета, чтобы дать властям еще один шанс ратифицировать соглашение Мэй или подготовиться к Brexit без сделки, указывает The Times.

Отсрочить дедлайн на более длительный срок проблематично из-за выборов в Европейский парламент, которые пройдут в мае. В новом составе законодательная плата соберется в июле. ЕС планирует упразднить места в Европарламенте, которые занимают британцы (вместо нынешнего 751 места останется 705). Вместе с тем согласно законам Евросоюза, каждый его участник должен иметь представительство на законодательном уровне. Поэтому если Brexit случиться позднее мая, то Британии придется принимать участие в выборах, отмечает Жан-Клод Юнкер.

Кредит наличными от 

БАНК ВТБ (ПАО). ГЕНЕРАЛЬНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ БАНКА РОССИИ № 1000. РЕКЛАМА. 0+

Ставки по кредиту ниже

от 30 тыс. до 40 млн ₽

Оставьте заявку онлайн

Оформить прямо сейчас

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.

  

Лента новостей
Курс евро на 25 апреля
EUR ЦБ: 98,91 (-0,65)
Инвестиции, 24 апр, 17:11
Курс доллара на 25 апреля
USD ЦБ: 92,51 (-0,79)
Инвестиции, 24 апр, 17:11
В НАТО назвали Россию своим противником на крупнейших учениях в Европе Политика, 04:41
Посол счел ложью заявления США о неприменении ATACMS по территории России Политика, 04:23
Четверть россиян пожаловались на стресс из-за рабочих чатов Общество, 04:00
«Коммерсантъ» узнал о планах отменить курсовую ренту при экспорте угля Экономика, 03:53
Блинкена встретили без красной дорожки во время визита в Китай Политика, 03:27
Politico узнала о сомнениях в США в победе Украины даже после их помощи Политика, 03:04
США заявили об отражении ударов хуситов по кораблям в Аденском заливе Политика, 02:44
Онлайн-курс Digiital MBA от РБК
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
Гергиев заявил о дрожи в здании Мариинки из-за стройки под ним метро Общество, 02:30
Депутат Европарламента из ФРГ уволит обвиненного в шпионаже помощника Политика, 02:15
На юге Италии нашли доримский некрополь VIII—VII вв. до нашей эры Общество, 01:50
МИД объяснил недопуск россиян на рейсы из Турции в Мексику давлением США Политика, 01:31
Аналитики заявили о риске для доллара из-за конфискации активов России Политика, 01:05
Захарова объяснила вето России на резолюцию США по безопасности в космосе Политика, 00:46
В Варшаве в течение месяца будут включать сигналы тревоги для проверки Политика, 00:40