Перейти к основному контенту
Brexit⁠,
0

Референдум о выходе из ЕС заставил британцев скупать евро и доллары

В последние дни перед референдумом о выходе из Евросоюза британцы стали активно менять фунты на евро и доллары. Большинство аналитиков предсказывают резкое падение курса британской валюты в случае Brexit
Во время референдума в Великобритании, 23 июня 2016 года
Во время референдума в Великобритании, 23 июня 2016 года (Фото: Reuters/Pixstream)

Британские компании, владеющие пунктами обмена валюты, сообщили о резком росте продаж евро и долларов в последние дни перед референдумом о выходе из Евросоюза, передает Reuters. Британцы опасаются, что если страна проголосует за Brexit, то это резко ослабит покупательную способность фунта в преддверии отпускного сезона.

По данным национальной почтовой компании Post Office, которая также предоставляет розничные банковские услуги, общие продажи валюты в ее отделениях и через онлайн-сервисы выросло в минувшие выходные на 74% по сравнению с прошлым годом. Во вторник, 21 июня, наличные продажи были выше на 49% по сравнению с этим же днем в прошлом году, а объем сделок по покупке валюты через интернет вырос на 381%.

Компания Travelex заявила, что в период с 14 по 21 июня онлайн-заказы на обмен валюты выросли на 30%. В Post Office и Travelex отметили, что спрос равномерно распределился между евро и долларами.

В то же время Marks and Spencer Bank, который предлагает услуги обмена валюты в магазинах сети M&S, сообщает, что продажи валюты в его пунктах обмена находятся на типичном уровне для этого времени года.

Служба денежных переводов Azimo заявила, что с четверга приостанавливает операции из-за волатильности на валютном рынке и неопределенности по поводу исхода голосования, из-за чего она не может предоставить надлежащие гарантии своим клиентам.

Утром в четверг курс фунта на азиатских торгах вырос до максимума в этом году, до $1,4797, подорожав за последнюю неделю на 4%. На открытом рынке за один фунт, по данным Reuters, дают $1,471 и €1,299.

Фото: Телеканал РБК
Видео: Телеканал РБК
Video

Банки, работающие в розничном секторе, по указанию финансового регулятора запасаются наличными к пятнице, пишет Financial Times. По данным издания, Банк Англии следит за тем, чтобы сайты онлайн-банкинга и банкоматы крупнейших финансовых организаций, в том числе Lloyds Banking Group и Royal Bank of Scotland, были в рабочем состоянии после референдума.

Крупнейшие финансовые и юридические фирмы Великобритании заявили о том, что в ночь с 23 на 24 июня, когда будут подводится итоги референдума, их сотрудники будут находиться на усиленном дежурстве, чтобы следить за развитием ситуации и оказывать помощь клиентам.

Последние опросы общественного мнения показывают, что разрыв между сторонниками и противниками выхода Великобритании из ЕС крайне незначителен. Голосование в рамках референдума началось в четверг в 09:00 мск. Значимые результаты станут известны не ранее 05:30 мск 24 июня.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 17 января
EUR ЦБ: 90,54 (-1,28)
Инвестиции, 16 янв, 18:04
Курс доллара на 17 января
USD ЦБ: 77,83 (-0,7)
Инвестиции, 16 янв, 18:04
Москвичам пообещали пасмурный зимний день с 9-градусными морозами Общество, 07:53
Минобороны отчиталось об уничтожении 63 беспилотников за ночь Политика, 07:40
Два беспилотника сбили над Орловской областью за сутки Политика, 07:30
Пять лыжников погибли при сходе лавин в центре Австрии Общество, 07:23
Как заправляться на 6 тысячах АЗС по одной карте РБК и Teboil PRO, 07:23
В Беслане обломки дрона попали в жилой дом Политика, 07:16
Сколько заработали в прокате поддержанные Фондом кино фильмы. Инфографика Технологии и медиа, 07:01
Как руководителю найти опору?
Узнайте на событии от РБК
Принять участие
Hh.ru раскрыл, какую зарплату предлагают курьерам работодатели Финансы, 06:56
В Шри-Ланке представили крупнейший в мире сапфир весом 3,5 тыс. карат Общество, 06:42
В двух районах Ростовской области отразили воздушную атаку Политика, 06:27
Пять человек погибли при пожаре в торговом центре в Пакистане Общество, 06:19
FT увидела в идее Трампа по Газе конкуренцию с ООН Политика, 05:59
В трех аэропортах Кавказа ввели ограничения на полеты Политика, 05:42
Правила авиаперелетов в России изменятся с 1 марта Общество, 05:24