Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Как Страна восходящего солнца делится технологиями с российским бизнесом Партнерский материал, 12:01 В Японии назвали безопасным сброс воды с АЭС «Фукусима-1» в океан Общество, 12:01 Дерипаска попросил OFAC снять с него санкции Бизнес, 12:01 Эмоциональное переедание: как возникает и что с этим делать Pink, 11:54 Суд заочно арестовал предполагаемого убийцу главы Центра «Э» Ингушетии Общество, 11:54 Россияне стали меньше восхищаться Путиным Политика, 11:51 Отец Нурмагомедова пообещал участие сына в боях еще два года Спорт, 11:50 Сбербанк отреагировал на предложения о реформе управления «Яндекса» Бизнес, 11:42 В Крыму назвали передачу украинских кораблей сигналом Зеленскому Политика, 11:34 Как полностью отказаться от курения и избавиться от его вредного влияния РБК Стиль и CHN, 11:31 Почему Alibaba отказалась работать с криптовалютами Крипто, 11:23 На складе на северо-западе Москвы произошел пожар Общество, 11:22 Фонд из ОАЭ вложит в конструкторское бюро «Вертолетов России» €200 млн Бизнес, 11:15 В Астрахани из-за обрушения балкона погиб мужчина Общество, 11:14
Общество ,  
0 
В РПЦ выступили за изучение церковнославянского языка в школах
Пресс-секретарь патриарха Кирилла поддержал изучение в школах церковнославянского языка, на котором ведутся службы. Переводить богослужение на русский, чтобы оно было понятно большинству прихожан, РПЦ пока не планирует
Фото: Дмитрий Феоктистов / ТАСС

Пресс-секретарь патриарха Московского и всея Руси Кирилла Александр Волков выступил за изучение церковнославянского языка в школах. Об этом он заявил в эфире «Вести FM».

«Неплохо было бы в школе изучать по крайней мере основы церковнославянского языка — просто для общего культурного уровня», — сказал Волков. По его словам, это «важная составляющая» с точки зрения общего культурного, интеллектуального развития, «даже если человек никогда в жизни не переступит порог храма». Так Волков ответил на вопрос ведущего о том, что делать с церковнославянским языком, который не изучается, но на котором ведется богослужение.

В то же время Волков заметил, что, пройдя «ознакомительный курс», человек все равно потом «не сможет полностью разбирать» церковнославянский, используемый в богослужении. Он добавил, что часть духовной практики — это знакомство с «прекрасной поэтикой» церковнославянского языка».

Пресс-секретарь патриарха признался, что, «к сожалению, есть такие прихожане», которые «на протяжении многих лет ходят в храм и не удосуживаются узнать, что значат какие-то церковнославянские слова и выражения, которые они слышат». «Они просто не обращают даже внимания, не интересуются», — заключил он.

Говоря о возможности перевода богослужения на русский, Волков заметил, что «полный перевод» не стоит на повестке дня, но во многих храмах прихожанам раздаются листки с переводом Евангелия на русский или же Евангелие читается на русском.​

Бывший министр образования и советник президента Андрей Фурсенко рассказал, что не считает целесообразным включение основ церковнославянского языка в обязательную школьную программу. «Если какие-то школы захотят изучать, не надо им мешать, но с точки зрения обязательного [изучения] — вряд ли», — приводит «Интерфакс» слова Фурсенко.