Перейти к основному контенту
Общество ,  
0 

Британцы предложили России обменяться голосами на "Евровидении"

Британцы предложили России обменяться голосами на "Евровидении"

На конкурсе 2011 года Великобританию представляет группа "Blue". Накануне решающего вечера артисты, которых считают фаворитами конкурса, поделились с РБК своими впечатлениями от "Евровидения".

По словам музыкантов, их нельзя назвать знатоками "Евровидения": "Ещё пару лет назад мы не могли себе представить, что будем здесь выступать. Мы смотрели конкурс, помним вашего Диму Билана – он выиграл с прекрасной песней, и уже сделал себе имя и в России, и в мире. Но мы не думали, что сами окажемся когда-нибудь среди участников. Но сейчас здесь, в Дюссельдорфе, мы получаем удовольствие, наслаждаться атмосферой – и готовы показать Европе, на что способны".

Музыканты не стесняются того, что они самые именитые участники конкурса: "Нас ещё помнят, и это приятно. Тот успех, который был несколько лет назад, те овации, которыми нас встречали стадионы – мы хотим повторить это, вернуть своего зрителя".

Песню "I can", с которой группа выступит в финале, специалисты называют одной из самых сильных в этом году. "Мы чувствуем всю мощь композиции, и надеемся, что она понравится людям. Конечно, её исполнение требует больших эмоциональных затрат, энергии. Но мы не устаём её петь, потому что с каждым разом она звучит всё лучше и лучше", - говорят участники группы.

В последние годы Великобритания не добивалась успеха на конкурсе: в 2003, 2008 и 2010 представители занимали последнее место в финале. "Если мы попадём в топ-5 по итогам, то будем очень рады, - признаются "Blue". – Тройка же будет для нас потрясающим результатом.

Если "Blue" выиграют и привезут конкурс в Великобританию, то Соединённому Королевству предстоит в 2012 году провести сразу два крупных международных форума: Летнюю Олимпиаду и "Евровидение". Однако артисты утверждают, что на помощь олимпийскому Лондону готовы прийти другие города: "Мы не думаем, что принимать конкурс будет столица. Отличный вариант – Манчестер. Там есть большая пятидесятитысячная арена, подходящая для этого. Кроме того, есть Ливерпуль, с его стадионом "Миллениум". У нас много вариантов".

На вопрос о шансах на победу Алексея Воробьёва британцы ответили оптимистично. "Россиянин работает с очень сильным продюсером. RedOne не пишет плохих песен. Так что вы можете занять очень высокое место в финале.

Мы были в Москве и в Санкт-Петербурге с концертами, и это прекрасные города. Так что мы бы с удовольствием приехали к вам ещё. Россия не чужая нам страна: бабушка одного из наших участников была русской. А ещё мы болеем за лондонский футбольный клуб "Тоттенхэм Хотспур", в котором играет ваш Роман Павлюченко. Будут ли британцы голосовать за А.Воробьёва? Только если вы тоже отдадите нам свои голоса. Россия, голосуйте за "Blue"!" - смеются артисты.

Группе "Blue" в этом году исполняется 10 лет: свой первый диск "All Rise" они выпустили в 2001. Артистов с мировым именем называют фаворитами конкурса не только специалисты, но и сами конкуренты. Так победительница прошлого года Лена, которая представляет Германию и в этом году, на своей пресс-конференции заявила: "Конечно же, одним из претендентов на победу являются "Blue", я их обожаю. Мне 19 лет, я слушала их, будучи подростком – и теперь буду выступать с ними на одной сцене. В это невозможно поверить!".

СберПро Медиа Туризм

Барометр отрасли: развитие внутреннего туризма

СберПро Медиа Промышленность

Рекордная цена: 
как развивается золотодобыча на фоне растущего спроса

СберПро Медиа Транспорт

В поисках баланса. Как развиваются контейнерные перевозки в России и мире

СберПро Медиа Интересное

Как технологии помогают бизнесу повысить эффективность в разных отраслях

СберПро Медиа Интересное

Особенности внедрения искусственного интеллекта в бизнес-процессы

СберПро Медиа Промышленность

Барометр отрасли: химическая промышленность

СберПро Медиа Финансы

Эволюция банкинга. Как и почему крупный бизнес переходит на Open API

СберПро Медиа Интересное

Вместе к успеху. Как выстраивать коммуникации 
в команде

СберПро Медиа Промышленность

Сплав технологий: 5 трендов цифровизации в металлургии

СберПро Медиа Интересное

Нейро-, микро- и лайфстайл. Тренды российского онлайн-образования

Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.

*

Лента новостей
Курс евро на 25 мая
EUR ЦБ: 97,1 (-0,78)
Инвестиции, 24 мая, 17:19
Курс доллара на 25 мая
USD ЦБ: 89,7 (-0,55)
Инвестиции, 24 мая, 17:19
В Бурятии жителям запретили ходить в лес Общество, 05:29
Украинские военные рассказали о недостатках мобилизации Политика, 05:08
В Житомирской, Киевской и Хмельницкой областях Украины прогремели взрывы Политика, 04:53
Умер автор песен «Книги джунглей» и «Мэри Поппинс» Ричард Шерман Общество, 04:36
США предупредили банки Европы об «очень больших рисках» из-за России Политика, 04:16
Министр обороны Испании назвала происходящее в секторе Газа геноцидом Политика, 04:08
На всей территории Украины объявили воздушную тревогу Политика, 03:51
Онлайн-курс Digital MBA от РБК
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
Сунак обещал ввести в Британии воинскую повинность при победе на выборах Политика, 03:26
Посол обвинил Байдена в оскорблении всех россиян из-за выпадов на Путина Политика, 03:20
В Гидрометцентре спрогнозировали июльскую погоду после похолодания Общество, 02:45
В Москве арестовали предпринимателя по делу о призывах к терроризму Политика, 02:25
Италия отвергла призыв Столтенберга разрешить Киеву удары по России Политика, 02:14
Ники Минаж оштрафовали на €350 за попытку вывезти наркотики и отпустили Общество, 01:58
Захарова назвала заявление Байдена о незаменимой нации «кринжем года» Политика, 01:39