Американец стал заикой после прочтения 20 томов словаря
Пример потрясающего упорства и усидчивости продемонстрировал житель Нью-Йорка Эммон Ши (Ammon Shea), за один год прочитавший от "А" до "Я" 20 томов Оксфордского словаря английского языка, сообщают британские СМИ.
Чем только не занимался 37-летний Эммон Ши - от работы грузчика и гондольера до уличного музыканта и бродяжничества, однако ни разу его занятия не соприкасались с такой напряженной мозговой деятельностью. По словам Э.Ши, начав изучать многотомный словарь, он уже не мог остановиться, к своему удивлению, находя все больше и больше любопытных архаизмов, практически забытых современным обществом. Труды американца не пропали даром — 16 октября в Британии выйдет написанная им книга под названием "Читая Оксфордский словарь английского языка".
Как пишет в своей книге Э.Ши, порой ему попадались страницы, где он едва ли понимал, что значит большинство из описываемых слов. Так, среди впервые изученных лексических единиц оказался термин "дейпнофобия" (болезнь обеденных вечеринок и разговоров), а также специальный термин, обозначающий "тепло зимнего солнца".
В обмен на огромный багаж знаний Э.Ши приобрел целый ряд недугов, в числе которых мигрень, ухудшение зрения и боли в спине. Помимо этого, американец стал заикаться и испытывать большие затруднения при выборе необходимого слова - болезнь, известная в медицине как ономатомания.
"Это отрицательно повлияло на мою способность общаться с людьми, - пишет автор. - В моей голове было такое огромное количество слов, что я практически разучился разговаривать, став заикаться и подыскивать слова, как законченный идиот. При этом я забывал не какие-то остроумные выражения, а такие простые слова, как "хлеб" или "ботинки".
По самым точным подсчетам, настойчивый американец за 365 дней прочел 59 млн разных слов на 21 370 страницах мелкого шрифта - это все равно что каждый день на протяжении 2,5 месяцев читать английский перевод Библии (Библия короля Якова). При этом, отмечает Э.Ши, секция словаря со словами, начинающимися с префикса "un", оказалась в два раза длиннее, чем книга "Властелин колец", и использует около 30 тысяч цитат из произведений Шекспира.