Перейти к основному контенту
Санкции против Турции⁠,
0

Разговор Путина и Эрдогана продлился 45 минут

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана продлился 45 минут. Источники СМИ охарактеризовали переговоры, инициированные Москвой, как «продуктивные» и «позитивные»
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года (Фото: Arda Kerim/Global Look Press)

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана был «очень продуктивным и позитивным». Об этом Reuters сказали источники в окружении турецкого лидера.

По словам собеседников агентства, письменное заявление по итогам разговора будет выпущено в ближайшее время.

По данным Hurriyet Daily News, беседа продолжалась около 45 минут.

В среду днем в Кремле рассказали о том, что Путин и Эрдоган проводят телефонные переговоры. Накануне пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков сообщал, что разговор состоится по инициативе Москвы. Путин решил позвонить турецкому президенту после получения послания Эрдогана, в котором тот выразил сожаление в связи с гибелью российского летчика, чей самолет был сбит Турцией.

По словам турецкого премьера Бинали Йылдырыма, в ходе разговора лидеры планировали обсуждать вопрос урегулирования двусторонних отношений.

В своем письме Эрдоган выразил соболезнования в связи с гибелью командира российского Су-24, который был сбит ВВС Турции. «У нас никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», — цитировал послание Кремль. Эрдоган также выразил «глубокое сожаление» по поводу инцидента и выразил надежду на восстановление партнерских отношений с Россией.

Англоязычная версия послания Эрдогана, также размещенная на сайте Кремля, была изменена в течение дня. Первоначальная ее версия, которую сохранил кэш Google, содержала выражение «I apologise to them», которое затем заменили на I am saying: «Excuse us». Отвечая на вопрос РБК о причинах корректировки английской версии, Дмитрий Песков объяснил ее «уточнением перевода».

Пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подчеркивал, что в письме Эрдогана не содержались извинения.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 10 декабря
EUR ЦБ: 89,43 (-0,28)
Инвестиции, 13:48
Курс доллара на 10 декабря
USD ЦБ: 76,81 (-0,47)
Инвестиции, 13:48
Зачем компаниям мотивация: анализ российского рынка Тренды, 14:14
«Билайн» запустил новый тарифный план с безлимитным интернетом Отрасли, 14:11
Как добавить золото в свой портфель: инструкция для инвесторов #всенабиржу!, 14:10
Комиссия адвокатской палаты отказалась лишить статуса адвоката Юлия Тая Общество, 14:10
Глава Минюста предложил не сравнивать иноагентов с декабристами Политика, 14:09
Впервые набравшего три очка россиянина признали одной из звезд дня в НХЛ Спорт, 14:07
Москалькова заявила о незаслуженной критике командира «Ахмата» Алаудинова Политика, 14:05
Праздники без последствий
Узнайте, как пить красиво
Пройти интенсив
Эрмитаж потребовал почти ₽1 млн от посетителя, севшего на трон Павла I Общество, 14:04
Нотариусы предложили меры борьбы с мошенничеством по схеме Долиной Недвижимость, 14:00
Какие антиэйдж-технологии в косметологии ждут в ближайшие 5 лет РБК и КИТ МЕД, 14:00
Москалькова пообещала решить вопрос о возврате мирных россиян с Украины Политика, 13:59
Монетизация данных о клиентах: норма или повод для паники РБК и PostgresPro, 13:46
Двух российских лыжников и фристайлистку допустили к отбору на Олимпиаду Спорт, 13:42
Как выглядит настоящая уверенность в себе и как она влияет на карьеру Образование, 13:37