Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
В Москве за сутки от COVID-19 умерли 76 человек Общество, 23:05 Мишустин выделил регионам 80 млрд руб. на поддержку бюджетов в пандемию Экономика, 23:02 ВОЗ допустила cуществование нескольких «нулевых пациентов» с COVID-19 Общество, 22:57 Путин наградил собравшую более ₽4,5 млн для врачей ветерана Общество, 22:45 Взрослые и молодые россияне разошлись в оценке налога на высокие зарплаты Общество, 22:24 Синоптики предупредили москвичей о понижении давления к концу недели Общество, 22:09 Петр Ян назвал причину отмены боя по защите титула UFC Спорт, 21:58 В Великобритании после локдауна перейдут на локальные ограничения Общество, 21:57 Путин признал легализацию каннабиса в мире угрозой нацбезопасности России Общество, 21:37 «Бавария» сделала подарок болеющему за клуб теннисисту Медведеву. Видео Спорт, 21:34 С начала осени москвичи нарушили ограничения по COVID более 151 тыс. раз Общество, 21:22 UFC назвал соперника и дату следующего боя Конора Макгрегора Спорт, 21:09 Суд в Москве дал 6 лет колонии экс-главе издательства «Известия» Общество, 20:55 ФСИН сообщила о попытке нападения при обыске в «Матросской Тишине» Общество, 20:55
Год c COVID-19. Как изменился мир. Данные по России.
Brexit ,  
0 

Власти Шотландии пригрозили наложить вето на Brexit

Власти Шотландии заявили, что сделают все возможное для сохранения места в составе Евросоюза, пригрозив наложить вето на закон о выходе Великобритании из союза
Первый министр по делам Шотландии Никола Стерджон
Первый министр по делам Шотландии Никола Стерджон (Фото: Reuters/Pixstream)

В интервью Би-би-си первый министр по делам Шотландии Никола Стерджон заявила, что попытки исключить Великобританию из ЕС приведут к серьезному ущербу и болезненным последствиям. «Я хочу и буду стараться защитить Шотландию от этого», — сказала министр.

В этой связи она отметила, что регион постарается сделать все для того, чтобы Великобритания осталась в сообществе. Одним из путей она назвала вето, которое может наложить парламент Шотландии на решение о выходе из ЕС. Это возможный вариант, поскольку региональным законодательным собраниям дано право оспаривать решения, принятые из Лондона.

Стерджон также спросили, понимает ли она, что многие англичане разозлятся, если шотландский парламент заблокирует их голосование. «Да, я это понимаю. Но необходимо считаться с недовольством большинства шотландцев, которых могут исключить из ЕС вопреки их воле», — сказала она.

По словам Стерджон, она не исключает и проведения нового референдума о независимости Шотландии, тем более что, по последним опросам, 59% жителей региона после Brexit заявили о желании отделиться от Великобритании. «Той страны, в которой шотландцы хотели остаться в 2014 году — во время предыдущего референдума, — больше не существует», — сказала министр. Она указала, что не видит в независимости Шотландии и установлении государственной границы с Англией ничего плохого. «Англия — наш ближайший сосед, и я надеюсь, что она является нашим лучшим другом», — подчеркнула Стерджон.

В ходе референдума о судьбе Великобритании в составе ЕС все избирательные округа региона проголосовали против Brexit. За дальнейшее пребывание в Евросоюзе проголосовали 62% шотландцев.