Большой театр ставит оперу "Руслан и Людмила" в аутентичной версии
Группа музыковедов, в том числе научный консультант Большого театра, специалист по творчеству Глинки Евгений Левашев, провели работу в Петербурге и Берлине. Изучение рукописной партитуры в петербургской музыкальной библиотеке на улице Росси показало, что полное собрание сочинений не учитывает значительное число источников. В самом Большом театре также нашлась прижизненная рукопись "Руслана", которая и была положена в основу нынешней постановки. Но самая интересная находка была сделана в Берлине. Это носящая характер автографа авторизованная рукопись секретаря композитора. (Полного автографа не существовало, так как Глинка торопился, когда писал оперу, и поэтому диктовал ее переписчикам.) Глинка лично вывез этот экземпляр партитуры из России, и многие годы считалось, что рукопись была утеряна во время Второй мировой войны. В дальнейшем Большой театр собирается издать аутентичный вариант партитуры с опорой именно на берлинский вариант как наиболее полный.
Логическим завершением изысканий явилось стремление постановщиков к аутентичному исполнению оперы, так как появилась возможность, по выражению Ведерникова, "схватить глинковский стиль в его первозданном виде, насколько это возможно сегодня". Так появилась идея осуществить постановку по возможности в историческом, аутентичном виде. Для этого Большой предпринял целый ряд шагов и исследовательских, и практических. В частности, ведется работа с документами. "Одно дело иметь определенный набор комплектов оперы "Руслан и Людмила", другое дело из них создать тот документ, по которому эта опера будет исполняться", - считает Ведерников.
Наиболее приближенное к авторскому замыслу воспроизведение новой музыкальной партитуры "Руслана" потребовало особого внимания к инструментарию, строю инструментов, а также исполнительской манере. Частью замысла стало исполнение оркестровых партий на исторических аналогах инструментов, использовавшихся во времена Глинки. Для новой постановки "Руслана и Людмилы" театр закупил аутентичные валторны, трубы и тромбоны. Все инструменты являются точными копиями старинных не только с точки зрения размеров, но также и процесса их изготовления и извлекаемого звука. Несколько инструментов эпохи Глинки - столообразное фортепиано, арфу и литавры - театр купил у частных коллекционеров.
Учитывая уникальность найденных музыкальных источников, Большой решил отказаться от идеи полномасштабной постановки Шейко и Китаева и прибегнуть к новой для театра и достаточно популярной на Западе форме - semi-stage production (полуконцертный-полусценический вариант). Данный вид постановки обычно избирается, когда имеет место или редко звучащая музыка или очень сильный исполнительский состав, но в любом случае особый акцент делается на музыкальную ткань произведения.
"Руслан и Людмила" будет исполнена в этом сезоне лишь 3 раза, учитывая специфичность постановки, и записана на CD голландской фирмой "Пентатон". В премьерные дни в Москве пройдет международная конференция, посвященная творчеству Глинки.