Эти скандальные сцены в «Кавказской пленнице» вырезали в последний момент

. Спустя годы фрагменты появились в Сети

Найден испугавший цензоров и вырезанный куплет песни из «Кавказской пленницы»

Обновлено 30 мая 2023, 09:38
<p>Кадр из фильма&nbsp;&laquo;Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика&raquo;</p>
Фото: Мосфильм

Кадр из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

Комедия Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» вышла на советские экраны в 1967 году. Появлению фильма на экранах предшествовал долгий этап цензуры.

Например, во время съемок, когда пришлось менять имя персонажа Владимира Этуша. Изначально его должны были звать Охохов, однако цензоры настояли: нужно менять из-за сходства с именем председателя совета министров Кабардино-Балкарской ССР Асланби Ахохова. Режиссер изменил Охохова на Саахова.

Смущал чиновников и образ номенклатурного работника товарища Саахова: уж слишком тот напоминал Иосифа Сталина. В фильме должен был быть эпизод, когда камера снимает героя снизу вверх: сапоги, военные брюки, китель, рука, засунутая за него. Цензоры увидели в этом намек на вождя и потребовали вырезать фрагмент.

Кроме того, не устраивал цензоров один из куплетов знаменитой песни «Если б я был султан...». В финальную версию фильма не пропустили третий куплет, где поется: «Если все три жены мне нальют по сто, итого триста грамм — это кое-что…» Сцену с песней успели показать лишь во время предварительной демонстрации 31 декабря 1966 года. Через несколько месяцев, на официальной премьере фильма, «аморального» текста уже не было.

Обложка видео
Владимир Шишков / YouTube

Однако самой скандальной оказалась заставка фильма, которая также не прошла цензуру. По задумке, в мультипликационном ролике Бывалый подбегает к забору, на котором пишет букву «Х», следом подходит Балбес и пишет «У». Наконец, когда туда же направляется Трус написать финальную букву, звучит свисток милиционера. Тот быстро исправляется и дописывает «дожественный фильм».

Обложка видео
Виталий Дубогрей / YouTube

Ранее в комедии Леонида Гайдая удалось найти киноляпы, которые мало кто замечал. Например, один из них — постоянная смена цвета волос Шурика. Разгадка в том, что Александр Демьяненко, который сыграл героя, от природы обладатель темных волос. Для этой роли ему пришлось перекраситься в блонд. Съемки картины длились в течение нескольких месяцев, а значит, приходилось постоянно обновлять цвет.

Поделиться