Прямой эфир

К сожалению, ваш браузер
не поддерживает
потоковое видео.

Попробуйте

установить Flash-плеер
Лента новостей 10:02 МСК
Двое сорвавшихся на Эльбрусе альпинистов погибли Общество, 09:38 Глава Хакасии отправил в отставку правительство за нерасторопность Политика, 09:16 МИД Франции опубликовал «доказывающий вину Асада» в химатаке доклад Политика, 09:11 За ночь в Москве выпало 14% месячной нормы осадков Общество, 09:11 Лучшие предложения рынка наличной валюты  09:00   USD НАЛ. Покупка 57,00 Продажа 56,96 EUR НАЛ. 62,05 62,12 United Airlines пообещала больше не выгонять пассажиров из самолетов Общество, 08:50 В Совфеде прокомментировали заявление Генштаба о ядерной угрозе США Политика, 08:42 На Эльбрусе сорвались двое альпинистов Общество, 08:06 Телеканал «Хезболлы» сообщил об ударе ВВС Израиля по аэропорту Дамаска Политика, 08:05 Американский военный вертолет разбился у берегов Гуама Общество, 07:49 В США задержали искавшего убежища россиянина Политика, 07:42 Захарова назвала «смешным» ракетный удар США по базе в Сирии Политика, 07:33 Патриарх Кирилл сыграл решающую роль в передаче Исаакиевского собора РПЦ Политика, 07:07 Расследование РБК: как Исаакиевский собор передавали РПЦ Расследование, 07:00 Подрядчик Сбербанка уточнил причину сбоя в обслуживании карт Visa Бизнес, 06:16 Трамп отказался выйти из соглашения о торговле с Канадой и Мексикой Политика, 06:15 СМИ узнали об указаниях по теракту на День Победы в 2016 году из Сирии Общество, 05:02 Бастрыкин поручил обжаловать отмену дела о блокировании скорой в Москве Общество, 04:55 СКР начал проверку экстренной посадки самолета в Хабаровске Общество, 03:42 СМИ раскрыли схему гуманитарных поставок электричества из России в ЛНР Политика, 03:41 Венесуэла решила выйти из Организации американских государств Политика, 03:13 За день на покупку «народных» облигаций подали заявки на 1,6 млрд руб. Финансы, 02:33 США подтвердили намерение усилить санкции в отношении КНДР Политика, 02:09 Reuters сообщил о планах Volkswagen продать Ducati Бизнес, 01:30 Мэрия Москвы отказалась согласовать акцию 6 мая на Болотной площади Общество, 01:05 Власти США представили «крупнейшую налоговую реформу» в истории страны Экономика, 00:55 Кремль прокомментировал данные о возможной встрече Путина и Трампа в мае Политика, 00:25 «Коммерсантъ» узнал о возможной встрече Путина и Трампа в мае Политика, 00:03
29 фев 2016, 15:22
Георгий Макаренко
Лондон пригрозил 10 годами нестабильности в случае выхода Британии из ЕС
Фото: AP
Британские правительственные эксперты впервые прокомментировали возможный выход страны из ЕС. По их мнению, вместо заявленных двух лет на восстановление экономики и торговли у Британии уйдет не менее десяти лет

В случае выхода Великобритании из Евросоюза стране потребуется около десяти лет на восстановление торговых и экономических отношений с континентальной Европой. За годы «неопределенности» могут пострадать все ведущие отрасли британской экономики: промышленность, сельское хозяйство и финансовые услуги. К такому выводу в своем отчете пришла группа экспертов правительства Великобритании.

Обнародованный утром в понедельник, 29 февраля, документ был подготовлен экспертами Офиса кабинета (Cabinet Office)  — администрации премьер-министра Дэвида Кэмерона. Это первый правительственный доклад о возможных последствиях так называемого Brexit. Референдум о выходе Великобритании из ЕС должен пройти в четверг 23 июня 2016 года.

Среди секторов экономики, наиболее уязвимых к разр​ыву связей с ЕС, эксперты офиса называют автомобилестроение, финансовые рынки и инвестиции. Серьезное давление Brexit окажет и на курс фунта стерлингов. На прошлой неделе банк HSBC предупреждал, что в случае выхода из ЕС британская валюта может в короткий срок достичь паритета с евро и упасть к доллару США до минимума с 1980-х годов. Сейчас за один фунт стерлингов дают €1,27, что является минимумом с осени 2014 года.

Оценить ущерб для британской экономики эксперты офиса не взялись, но отметили, что торговля с Европейским союзом прямо или косвенно затрагивает 12,6% ВВП Великобритании. Например, из 1,23 млн поставленных за рубеж в 2015 году британских автомобилей более половины было продано в страны ЕС.

Кроме этого, напоминают авторы доклада, в странах Евросоюза сейчас проживают свыше 2 млн экспатов — подданных Великобритании. Выход из Евросоюза может поставить под сомнение их право на работу, на получение пенсий и медицинских услуг.

Затянувшееся прощание

Главный аргумент офиса в пользу сохранения членства в ЕС — опасения по поводу того, что сроки выхода затянутся. Авторы доклада напоминают: единственная легальная возможность оформить этот процесс — это статья 50 Договора о ЕС. По ней, с момента уведомления Европейского совета (орган, объединяющий лидеров стран ЕС) о выходе и до полной юридической независимости государства от договоров ЕС должно пройти не более двух лет. Другими словами, за два года Лондону придется согласовать условия выхода и заменить общеевропейские акты новыми соглашениями.

Однако таких условий, подчеркивают авторы доклада, немало. Помимо социальной защиты своих экспатов речь идет об общем доступе к базе медикаментов, о трансграничной безопасности и о праве английских рыбаков проводить ловлю в территориальных водах европейских стран. Кроме того, Лондону придется на двусторонней основе переподписать десятки международных соглашений, в которых Великобритания выступает как страна — член ЕС. Эксперты офиса насчитывают свыше 50 таких договоров.

Например, если Британия выйдет из зоны свободной торговли, но не договорится о каком-либо новом соглашении, торговля страны с континентом будет осуществляться по правилам ВТО — а это означает введение ряда пошлин на ввоз продукции в единую Европу. На некоторые товары (алкоголь, табак, сахар) пошлины превышают 20%. Цена вопроса велика — экспорт только шотландского виски в страны Евросоюза за первое полугодие 2015 года составил £4,3 млрд (свыше $6 млрд).

«Выход из Евросоюза означает нарушение многих прав и обязательств: от доступа к общему рынку до общей политики по санкциям», — гласит доклад. Согласно статье 50, продление процесса выхода потребует соглашения на это оставшихся 27 стран ЕС, которые непременно воспользуются этим для продвижения собственных требований, затягивая процесс еще сильнее. Наконец, свою роль сыграет и то, что случай с Великобританией — уникальный, прецедентный, и обсуждение всех юридических тонкостей также займет определенное время.

Партийная борьба

Как отмечает The Guardian, многие политики-консерваторы, выступающие за выход Великобритании из Евросоюза, негативно отреагировали на выход доклада, назвав его «Проект страха». В данный момент правящая Консервативная партия разделена на сторонников выхода и сторонников сохранения страны в составе ЕС. Одним из наиболее заметных сторонников «евроскептической» линии является министр юстиции Майкл Гоув. Премьер-министр Кэмерон, напротив, выступает с проевропейских позиций благодаря достигнутому в середине февраля соглашению с Брюсселем.

Ранее замдиректора ИМЭМО РАН Алексей Кузнецов говорил РБК, что Кэмерон (который сам же поднял тему Brexit три года назад) лишь пытается набрать политические очки. Его цель — провести референдум, но добиться на нем сохранения страны в составе ЕС, имея к тому моменту определенные уступки со стороны Брюсселя, считает эксперт. Доклад Офиса кабинета может стать одним из инструментов Кэмерона в борьбе за сохранение в составе ЕС, пишет и Financial Times.