Прямой эфир

К сожалению, ваш браузер
не поддерживает
потоковое видео.

Попробуйте

установить Flash-плеер
Лента новостей 15:47 МСК
Лучшие предложения рынка наличной валюты  15:00   USD НАЛ. Покупка 62,89 Продажа 63,00 EUR НАЛ. 66,59 66,90 В Белоруссии возбудили дело в отношении сотрудников российских СМИ Политика, 14:29 Коммунальные службы восстановили теплоснабжение в Крыму Общество, 14:25 Экс-жена Сечина стала президентом Федерации конного спорта Общество, 14:02 СМИ узнали о назначениях Турцией на посты в НАТО сторонников России Политика, 13:59 СМИ узнали о столкновении «Прогресса» со ступенью собственной ракеты Технологии и медиа, 13:45 Ефимова получила разрешение на запрещенный препарат из-за угрозы жизни Спорт, 13:19 Минобороны сообщило о скором уничтожении всех боевиков в Алеппо Политика, 13:18 Более 15 тысяч жителей Крыма остались без тепла Общество, 12:51 Российские пловцы выиграли рекордное количество наград на чемпионате мира Спорт, 12:28 США решили увеличить военную группировку в Сирии на 200 человек Политика, 11:45 В Болгарии взорвались цистерны сошедшего с рельсов поезда Общество, 11:17 Российская фигуристка установила новый мировой рекорд Спорт, 10:37 За сутки Алеппо покинули почти 18 тыс. мирных жителей Политика, 10:31 Референдум раздора: зачем Киргизии новая Конституция Политика, 10:08 Яхты, жены и путешествия: на что лауреаты тратили Нобелевскую премию Общество, 10:08 Штаб Трампа раскритиковал доклад ЦРУ о вмешательстве России в выборы Политика, 09:57 Военный вертолет США сел на территории школы в штате Виргиния Общество, 09:20 ЦРУ обнаружило вмешательство России в президентские выборы в США Политика, 08:44 Samsung отключит в США все Galaxy Note 7 Технологии и медиа, 08:40 Родным погибших в Алеппо медработниц вручили ордена Мужества Политика, 07:25 «Коммерсантъ» узнал о смене руководителя «Вертолетов России» Бизнес, 07:17 В Ленинградской области в результате пожара погибли пять человек Общество, 06:43 Экс-мэр Нью-Йорка отказался от должности госсекретаря США Политика, 06:32 Луценко заявил о начале суда над Януковичем в 2017 году Политика, 05:58 СМИ узнали о намерении Японии смягчить санкции против России Политика, 05:39 На Камчатке вулкан Шивелуч выбросил столб пепла высотой 11 км Общество, 04:32 В Пентагоне заявили об уничтожении участника атаки на Charlie Hebdo Политика, 04:26
10 мар, 23:04
Екатерина Мархулия, Александр Артемьев
Новые стимулы: что будет с валютами после решения Европейского ЦБ

Глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) Марио Драги

Фото: Reuters/Pixstream
Фондовый и валютный рынки резко отреагировали на новые меры Европейского центробанка по монетарному стимулированию экономики. Евро вырос, а индексы ушли вниз. Инвесторы переоценили готовность ЕЦБ к резким шагам

Глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) в четверг объявил о расширении программы монетарного стимулирования экономики. Во-первых, была понижена базовая процентная ставка с 0,05 до 0%, процентная ставка по кредитам — с 0,3 до 0,25% и ставка по депозитам — с минус 0,3 до минус 0,4%. Решения вступят в силу с 16 марта.

Программа политики количественного смягчения (QE) была увеличена с €60 млрд в месяц до €80 млрд. Теперь в список активов для покупки будут дополнительно включены евробонды, эмитированные небанковскими организациями еврозоны. Скорректированная программа начнет действовать с апреля.

Регулятор также объявил о запуске в июле 2016 года серии четырех целевых долгосрочных операций рефинансирования банков (TLTRO II) со сроком погашения через четыре года.

Зачем ЕЦБ пошел на расширение политики стимулирования?

Европейский центральный банк запустил программу количественного смягчения по примеру американского Федерального резерва в январе 2015 года. Ее цель — насытить европейскую экономику ликвидными денежными средствами, чтобы стимулировать инвестиции в производство и нарастить объемы кредитования. Таким образом глава ЕЦБ Марио Драги хочет ликвидировать основные угрозы для европейской экономики — неприемлемо высокий уровень безработицы, слабый рост кредитования и риск дефляции (последний раз инфляция достигала целевого показателя в 2% в 2013 году).

Для этого ЕЦБ предпринял несколько взаимосвязанных шагов: понижение процентных ставок (это делает невыгодным хранение средств на депозитах и удешевляет кредит), выкуп обеспеченных активами облигаций (держателями долговых обязательств европейских стран являлись в первую очередь банки) и долгосрочное целевое рефинансирование банков (что тоже должно облегчить кредитование реальной экономики). Объем влитых непосредственно в экономику средств до сентября 2016 года должен был составить €1,1 трлн. Поток наличных должен был стимулировать рост предпринимательской активности, что привело бы к созданию новых рабочих мест, повышению потребительского спроса, а за ним и разгона инфляции до приемлемого уровня.

Решение углубить и расширить набор используемых мер показывает, что ЕЦБ пока не удалось достичь запланированного результата. Действительно, инфляция в странах еврозоны в январе составила скромные 0,3%.

Что будет с европейскими рынками?

Сразу после известий о новых решениях ЕЦБ европейские фондовые индексы подскочили вверх. Немецкий фондовый индекс DAX вырос на 1,69%, итальянский FTSE MIB — на 2,67%, британский индекс FTSE 100 укрепился на 0,7%. Однако под конец торгов показатели ушли в красную зону: на 21:20 мск FTSE 100 потерял 1,78%, DAX — 2,31%, FTSE MIB — 0,5%. Инвесторы сначала переоценили шаги Драги, а затем столь же быстро разочаровались — слишком велики были ожидания от ЕЦБ и его главы, который давал понять, что не остановится ни перед чем, лишь бы его курс на вливание ликвидности в экономику принес свои плоды. Определенный скепсис спровоцировала и уверенность Драги относительно того, что процентные ставки останутся на установленном в четверг уровне на весьма продолжительное время, не исключено, что и после окончания политики количественного смягчения.

Маркел Александрович из Jefferies объяснил разочарование рынков и «странным отсутствием» деталей относительно принятых ЕЦБ мер. Например, он отмечает, что хоть программа количественного смягчения по скупке облигаций и расширилась на €20 млрд, но состав этих евробондов остается неясным. Например, Драги так и не уточнил, что же это за небанковские организации-эмитенты, на бумаги которых будут делать ставку во Франкфурте. «Неочевидность в деталях и отсроченный период вступления в действие новых мер могут притупить эффективность анонсированных шагов и смутить рынки», — цитирует Александровича The Telegraph.

В долгосрочной перспективе все не так мрачно, уверены некоторые аналитики. «В конце концов то, что они делают, окажет рынкам поддержку. Они пытаются накачать больше денег в систему, и обычно это помогает. Часть проблемы составляет то, что в последние пару месяцев в США регулятор идет противоположным путем, и люди не знают, как с этим быть. Мы на неизвестной территории», — цитирует The Wall Street Journal Норма Бурсму из Templeton Global Equity Group.

Как это отразится на курсе евро и доллара?

Сразу после публикации новостей о решениях ЕЦБ о снижении ставки и расширении программы количественного смягчения евро подешевел по отношению к доллару на 1%, с $1,0975 до $1,0836, но после слов Драги о том, что он не видит необходимости в дальнейшем снижении ставок, евро вырос по отношению к доллару до $1,1137.

«Это говорит о том, что евро в целом неплохо себя ощущает», — поясняет РБК аналитик Металлинвестбанка Сергей Романчук.

Какие перспективы ждут курс евро к доллару, по его словам, говорить определенно довольно сложно. «У меня лично ощущение, что евро к доллару может продолжить расти, если снижение ставки оказалось последним и если принимаемые ЕЦБ меры помогут ликвидировать угрозу дефляции и обеспечат переход к нормальной денежной политике», — считает он. В любом случае существенного падения евро даже в случае обращения тренда вспять он уже не ждет. Скорее всего, евро может консолидироваться на текущих уровнях либо продолжать расти.

Как это отразится на курсе евро к рублю?

Курс евро на вечерних торгах на Московской бирже превысил 80 руб. Пик пришелся на 19:25 мск — евро торговался на уровне 80,3 руб., что почти на 4 руб. выше уровня, достигнутого сразу после объявления о новых решениях ЕЦБ. Доллар к 19:25 мск вырос до 71,89 руб. — на 2 руб. выше уровня на 16:00.

«Рост курса евро на четыре рубля за четыре часа — это влияние сегодняшнего решения ЕЦБ по ставкам. ЕЦБ принял достаточно неожиданные решения для рынка, хотя существенно ставки не поменял», — считает Романчук.

Отношение евро к рублю определяется парой доллар-рубль, говорит он. Отношение доллара к рублю, в свою очередь, определяется главным образом ценами на нефть. В четверг стоимость барреля бенчмарка Brent просела с $40,24 до $39,70. «Не исключено, что доллар к рублю наметил такой среднесрочный минимум в районе 70 руб. за доллар, и будет ли доллар дешевле, уже трудно сказать», — напоминает эксперт.

Пара евро-доллар менее волатильна по сравнению с парой доллар-рубль, поэтому евро к рублю будет определяться тем, как будет меняться доллар к рублю, суммирует Романчук.

Bloomberg цитирует главного экономиста ING Group по России и странам СНГ Дмитрия Полевого, который считает, что действия ЕЦБ поддержат цены на нефть и валюты развивающихся стран, в том числе рубль.

Как заявил РБК главный экономист Евразийского банка развития Ярослав Лисоволик, рубль в дальнейшем будет укрепляться к евро на фоне новостей из стран ОПЕК​.