Перейти к основному контенту
Санкт-Петербург и область ,  
0 

От смеха до скандала: фанаты «Брата 2» обсуждают перевод Netflix

Фото: Интерпресс / PhotoXPress.ru
Фото: Интерпресс / PhotoXPress.ru

Пользователи соцсетей активно обсуждают английский перевод культовых фильмов режиссера Алексея Балабанова «Брат» и «Брат 2», которые Netflix начал показывать на своей платформе. Права на фильмы были приобретены у компании «СТВ» в мае 2021 года. Спустя 24 года после выхода на экраны реальность Петербурга 1990-х увидят зрители по всему миру. На январь 2021 года на стриминговой платформе было зарегистрировано более 200 млн пользователей.

Русские фанаты фильма с интересом ждали англоязычного перевода Netflix, в особенности не всегда поликорректных фраз. Журнал Esquire присмотрелся к особо трудно переводимым и политически окрашенным цитатам, которые вызвали дискуссию в виртуальном пространстве. Так, продолжение знаменитой фразы героя фильма Данилы Багрова: «Не брат ты мне, гнида ч…» перевели почти точно, только гнидой назвали black ass worm, то есть кишечного паразита (дословно — «черный червяк в заднице»).

Фразу «Скоро всей вашей Америке кирдык» англоязычные зрители услышат как «Soon your America is going to bite it», или «Скоро ваша Америка съест это (или выкусит)». В сложной национальной лексике переводчикам было явно непросто объяснить некоторые понятия. Например, обидное прозвище «москаль» перевели как Muskovites. При этом высказывание Багрова о евреях перевели довольно близко к тексту «I’m not a big fan of the Jews (дословно — «Я не большой фанат евреев»).

Особенную разницу отметили при переводе русских поговорок, которыми изобилуют фильмы «Брат» и «Брат 2» Алексея Балабанова. В английской версии смысл отражен довольно точно, но совершенно лишен русской семантики.

Бандит Круглый, говоривший фразу «Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке», в версии Netflix произносит: «His life is hanging by a thread but he is thinking about the bread» (перевод: «Его жизнь висит на волоске, а он думает о хлебе»). Довольно хлесткое выражение «Любишь медок — люби и холодок!» в англоязычной версии фильма будет звучать менее эмоционально и более академично: «You like your honey sweet, then learn to like the bees», в переводе — «Любишь сладкий мед — научись любить пчел»).

Некоторые решения переводчиков Netflix уже вызвали скандал. Например, в кинопереводе «бандеровцы» первоначально превратились в Ukranian Nazi collaboratot (украинских нацистских коллаборационистов). Депутат Верховной Рады Украины Дмитрий Гурин заявил, что данная интерпретация «всколыхнула патриотов» Украины. Позже слово вернули. Исправить перевод помог представитель украинской диаспоры в США, который работает программистом в Netflix, отметил парламентарий.

Повтор публикации от 03.06.2021

Авторы
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 18 января
EUR ЦБ: 104,86 (-0,95)
Инвестиции, 17 янв, 18:07
Курс доллара на 18 января
USD ЦБ: 102,41 (+0,04)
Инвестиции, 17 янв, 18:07
Тренер Нурмагомедова отреагировал на поражение бойца в UFCСпорт, 10:28
Глава UFC отказался давать Царукяну титульный бой после травмыСпорт, 10:21
Медведев заявил о «вредоносных закладках» Байдена в отношениях с РоссиейПолитика, 10:10
Кто такие белые хакеры и как ими становятсяРБК и Кибериспытание, 10:02
Названы 10 самых богатых людей мира: от Илона Маска до Уоррена БаффетаИнвестиции, 10:01
Чемпион ACA заявил о неготовности Нурмагомедова к титульному бою в UFCСпорт, 10:00
«Безжалостные убийцы». Как шортисты из Hindenburg Research стали звездамиPro, 09:42
Как пить красиво и осознанно
Новый интенсив РБК Pro об алкоголе
Подробнее
В дроне «Князь Вандал» заменят все иностранные компонентыПолитика, 09:33
Умар Нурмагомедов пожаловался на судей после поражения в титульном боюСпорт, 09:28
Фейковое экономическое чудо. Как власти Бангладеш обманули весь мирPro, 09:24
Умар Нурмагомедов сломал руку во время чемпионского боя UFCСпорт, 09:22
Пятый россиянин проведет чемпионский бой в UFCСпорт, 09:19
Гренландия заявила о планах продлить оборонное соглашение с США без ДанииПолитика, 09:08
Генеративный искусственный интеллект в бизнесе: практические кейсыРБК и GigaChat, 09:07