Филппула и Плеус: как русские в Финляндии меняют фамилии
Переехавшие в Финляндию россияне стали чаще менять фамилии, чтобы коренным финнам было проще их выговаривать и записывать. Однако, как сообщает информационный портал Yle, в Суоми есть ряд ограничений в этом вопросе — мигрантам не получится выбрать любую из имеющихся фамилий, как это происходит в России.
Финский закон о присвоении имени и фамилии был принят в 2017 году. Согласно нормативному акту, предложенный человеком вариант новой фамилии рассматривает и утверждает специальная комиссия. Она же вправе отклонить предложение по нескольким причинам: во-первых, нельзя, чтобы придуманное буквосочетание совпадало с фамилией, распространенной в Финляндии; во-вторых, фамилия должна быть благозвучной, с точки зрения финского или шведского языков; в-третьих, желательно, чтобы фамилия не была созвучна с названием коммерческих предприятий или торговых марок. Подать заявление о смене фамилии стоит 110 евро, причем деньги не возвращаются, если заявка будет отклонена.
Как правило, русскоязычные жители Финляндии решаются на смену фамилию из-за того, что фонетика русского языка для жителей Суоми оказывается слишком трудной. «Финны шутят, что в русском языке шесть букв «с», поэтому человек с шипящими и свистящими звуками в фамилии должен обладать железной выдержкой, чтобы медленно и правильно продиктовать финну все буквы», — отмечают в Yle.
Обычно, выбирая для себя новую фамилию, люди придумывают лирические образы: Helmenkajo — жемчужная заря, Hopeakallio — серебряная скала, Kielometsä — ландышевый лес, Kultalampi — золотистый пруд, Vaahterakumpu — кленовый холм. Если самому придумать финскую или шведскую фамилию сложно, мигранты могут обратиться в Институт родных языков, который предлагает на сайте длинный список вариантов.
Один из собеседников агентства Денис Плешачёв рассказывает: «Сам иногда сомневаюсь, как правильно пишется моя фамилия на финском. Не говоря уже о том, как финнам трудно ее прочитать и произнести». В прошлом году мужчина получил финское гражданство и решил сменить фамилию, сложив несколько букв из фамилий родителей — получилось «Плеус».
Исследовательница Александра Миролюбов-Нурмела (автор работы «Русские фамилии и заявления на их изменение на финские среди «старых русских» в Финляндии в 1920-40 гг.») напоминает, что тысячи русских ранее меняли фамилии в Финляндии, придумывая новый вариант по фонетическому созвучию со старой. «Васильев — Васакиви, Павлов — Пауланне, Титов — Тиитта, Мальцев — Мало, Макеев — Маяла, Филиппов — Филппула и так далее», — приводит она примеры.