Перейти к основному контенту

В 2020 году изоляция и закрытые границы отдалили людей друг от друга. За прошедшие месяцы общение во многом переместилось в переписку. На протяжении десятилетий до этого люди общались с помощью писем, открыток и телеграмм. Как поздравляли друг друга с Новым годом и Рождеством до конференций в Zoom и переписок в WhatsApp — в спецпроекте РБК.

Орфография и пунктуация отправителей открыток сохранены.

Открытка из коллекции Марии Тычининой, автора паблика @from_past_with_love в Instagram, члена объединения «Гэнгъ».

Достоверно неизвестно, кем был отправитель открытки, но такой стиль письма до Октябрьской революции встречался среди чиновников и представителей духовенства.

Расшифровка

«Безупречная и высокоуважаемая Сестрица, Антонина Александровна! Питая глубокое чувство к Вам, долгом своим считаю от глубины сердца поздравить Вас с высокоторжественными и светлорадостными праздниками Рождества Христова и нового 1906 года с пожеланием от глубины души Здравия, благоденствия и долгоденствия на многия-многия Вам лета. простите меня великодушно, что не в день первого первого праздника поздравляю Вас, причина моей болезни. С истинным почтением уважаемый Вас. А. И. Самарин».

1908 год. Открытка из коллекции Марии Тычининой.

Именем Шута неизвестный отправитель называет Марию (Машуту), младшую дочь работника «Экспедиции заготовления государственных бумаг», где с 1818 года выпускали монеты, марки, ордена и банкноты. Предприятие не только пережило революцию, но и продолжает работать сегодня под названием «Гознак». На Фонтанке в начале 1900-х годов, которыми датирована открытка, проживали большинство работников этой организации.

Расшифровка

«Дорогая Шута! Очень благодарю тебя за карточку и еще раз поздравляю тебя с Новым годом и желаю всего хорошего, а особенно здоровья. Крепко целую тебя. Твой друг Пупсик».

P. Merlin Pinxt, Jeunes Chats Jouant Spierlende Katzen. 1911 год. Открытка из коллекции Марии Тычининой.

Открытка, отражающая беззаботную жизнь барышни из обеспеченной семьи в начале XX века, отправлена в самое сердце Петербурга — на пересечение Невского проспекта и Садовой улицы. В 1911 году здесь находилось фотоателье «Этюд», которым владел отец адресатки открытки Екатерины. Ее подруга Э. Зиринг из Омска может быть связана с Карлом Зирингом, основателем Опытной молочной лаборатории, с которой начался старейший вуз Омска — Омский государственный аграрный университет имени П.А. Столыпина.

Расшифровка

«Поздравляю Вас с Новым годом, милая Катюша, желаю счастья и великого благополучия. Спасибо за Ваше письмо. Я живу очень хорошо, тоже катаюсь на коньках. У нас хороший каток в бывшем детском саду. Растет у меня прелестный Сен-бернард. Его зовут Фредди, и все им восхищаются. Передайте Папе и маме привет. Любящая Вас Э. Зиринг».

Год отправления открытки достоверно неизвестен, ориентировочно 1914 год. Открытка из коллекции Марии Тычининой.

Расшифровка

«Зинушка милая, хочу тебя поздравить с наступающим Новым годом и пожелать хорошей девочке много счастья! Кажется мне, что много счастья в действительности принесет Новый год тебе — я бы так хотела этого... Для меня этот год был тяжелым... Но я понимаю, что не должна роптать. Я только надеюсь, что Новый год будет не так суров для меня. Хочется побольше светлых дней. Тебе, милая Зина, хочу много-много светлого. Поздравляю уже заодно и с рождественскими праздниками — раньше (перед Рождеством) не могла тебе написать. Да и теперь как-то не совсем весело мне. Боюсь, не заразить бы тебя невеселыми воспоминаниями. Прости за грустный тон открытки. Твоя Поня. К.».

Открытка начала XX века. Из коллекции Евгения Новикова.

Расшифровка

«Милый дедя, спасибо за бумагу и за все остальное. Сегодня я катался на коньках, а Коля на лыжах. В академии мы скатываемся с горки. Прощай, дедушка, целую тебя. Шура».

1914 год. Открытка из коллекции Евгения Новикова.

Открытка сохранила свидетельство эпохи о закладке железной дороги в нынешнем Беломорске (Карелия). Об отправителе и адресате открытки известно, что сына первого репрессируют и расстреляют в 1938 году, а сын второго станет матросом и будет оборонять Ленинград во время блокады.

Расшифровка

«Многоуважаемый Димитрий Васильеич. Шлю вам свой поклон и поздравляю с наступающим праздником. От души желаю вам встретить и проводить его в полном счастье и здоровье. У нас здесь приехали из Петрограда пять инженеров и приступили уже к подготовительным работам для проведения жел. дор. Кланяюсь».

Январь 1917 года. Открытка из коллекции Евгения Новикова.

Расшифровка

«Многоуважаемая Надежда Матвеевна! Люба и я поздравляем Вас с „Новым годом“, в котором желаем видеть одно прекрасное. Живем мы, благодаря Бога, пока без всяких „кризисов“ — в Оренбурге пока все есть. Давай Бог и Вам в новом году поменьше стоять в „хвостах“ (т.е. очередях. — РБК)».

1917 год. Надпись на открытке: гора Шанъ-кая, близъ Семеиза. Из коллекции Евгения Новикова.

Адресат Иван Федорович родился в 1879 году в Арзамасе. Работал земским врачом в селе, позже врачом в Тверском родильном приюте, где его и застает открытка. В 1924 году заведовал акушерским отделением объединенной больницы Твери. Затем переехал в Москву и работал в роддоме на Арбате. Оперировал Иван Федорович до 80 лет. Отправитель открытки не установлен, но про ялтинскую дачу Лутковских известно, что на ней пел Шаляпин, писал стихи Гумилев, бывали Горький и Серафимович. Сейчас на месте дачи Дом творчества «Актер».

Расшифровка

«Здравствуйте, Иван Федорович! Благодарю за поздравление и в свою очередь поздравляю Вас с Новым годом. От всего сердца желаю Вам в новом году много, много светлых, счастливых, красочных дней. Надоела обыденщина! Приезжайте скорее в Ялту. Все время у нас была чудная весенняя погода, а вот дня три как завернула зима. Сегодня даже идет снег. Весной, вероятно, опять все вереницей потянемся на дачу Лутковских (пока живу на Аутской (ныне ул. Кирова. — РБК). Ал.В. просил меня поблагодарить Вас за поздравление и передать привет. Желаю всего лучшего. Как здоровье и настроение? М. Баландина».

Открытка из коллекции Евгения Новикова.

Поздравления из Аркадака Саратовской области в станицу Лабинскую Кубанской области (сейчас — город Лабинск Краснодарского края) с новым, 1918 годом.

Расшифровка

«Я, как видишь, жив пока. За будущее поручиться нельзя. Поздравляю с новым годом и желаю всякого благополучия. Выписать газету на 1918 год для меня — твоя обязанность. Выписывай с февраля. «Утро» твое и мой «Саратовский листок» не выходят. Читаем только «Астраханский вестник».

Открытка из коллекции Евгения Новикова.

Установить судьбу отправителя этой открытки не удалось: в онлайн-базах, где собраны документы о воевавших во время Великой Отечественной войны, немало полных тезок отправителя — как выживших, так и погибших.

Расшифровка

«Добрый день Тося и Олег. Шлю я вам горячий привет. Я нахожусь по старому жив-здоров. Поздравляю вас с новом годом 1945-м. с ном счастьем этот год будет самом тяжолом для врага, но зато будет самом легким для нас всех руского народа и всего мира. В отношение писем шлите больше ваши письма ходят хорошо а женин адрес я незнаю пущай необижается. передаю вам всем привет. Досвидания. Целую. 23.12.1945 (здесь описка, открытка за 1944 год. — РБК). Николай».

Художник В.И. Зарубин, редактор Б.В. Трифонов, издание Министерство связи СССР. Законный правообладатель всех прав на иллюстрации художника В.И. Зарубина — ООО «Издательство «Речь».

Открытка из коллекции Евгения Новикова.

Такой совет дает отправительница своим знакомым в 1967 году. РБК, как и автор открытки, не ручается, что это поможет стабилизировать давление, но рецепт действительно безвредный. Проследить судьбу участников переписки не удалось.

Расшифровка

«С наступающим новым годом, поздравляю, дорогих Клаву и Ивана Васильевича. Сердечно желаю здоровья и долгих счастливых лет жизни. Поэтому — и посылаю Клаве, рецепт от давления. Попробуйте оно безвредно. Возьмите большое яблоко — и большую картошку, с чистой шкуркой, весом около 300 гр. вымыйте, сырым натрите на терке. Разделите на три части и кушайте в три приема, когда безразлично. Может быть — и будет легче. У меня давление 130 на 70 — и я не испытываю горечи и тягости этой болезни. Я кажется начинаю приходит в норму — с радикулитом покончено, но надолго ли? Моя молодежь уезжает, встречает Н.Г. в Суханово, а я уеду на все дни к знакомым. Ваша Л. Ознобищева».

Mexichrome Printed in France, IRIS. Открытка из коллекции Евгения Новикова.

Открытка отправлена из Судана в 1974 году.

Расшифровка

«Почтеннейший Глеб Иванович! Поздравляю тебя с Новым годом, желаю здоровья, успехов, бодрого настроения и хорошо этот новый год встретить и выпить за мое здоровье. Посылаю тебе в подарок суданского носорога. Он очень солидный и очень печальный. И красивый, и толстый. Я тоже красивый, толстый и печальный, т.к. ты мне давно обещал написать толковое письмо, которое я так и не получил. Давай уж. Н. Орлов».