Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Банки начали рефинансировать взятую в начале кризиса ипотеку Финансы, 06:00
Британия выделит Украине до £10 млн на ремонт дорог для вывоза зерна Политика, 05:57
«Колорадо» впервые за 21 год завоевал Кубок Стэнли Спорт, 05:51
Песков назвал сроки достижения Россией технологического суверенитета Политика, 05:40
На бывшего адвоката Трампа напали из-за одобрения решения об абортах Политика, 05:25
Власти ЛНР сообщили, что на заводе «Азот» еще остались убежища с людьми Политика, 05:16
Президент Колумбии призвал запретить бои быков после обрушения трибуны Политика, 04:53
Генсек ООН заявил, что миру не обойтись без российского зерна и удобрений Политика, 04:39
Власти Эквадора предупредили о прекращении добычи нефти из-за протестов Экономика, 04:38
«Коммерсантъ» узнал об иске 39 электросетевых компаний к правительству Бизнес, 04:16
Синоптики пообещали москвичам скорый спад жары Общество, 03:58
«Известия» узнали о проекте имущественного вычета для самозанятых Бизнес, 03:21
Bloomberg сообщил о наступившем в России дефолте Политика, 03:05
Япония расширит санкции на 160 организаций и физических лиц из России Политика, 02:45

Инвестируйте выгодно
с банком «Ренессанс Кредит»

КБ «Ренессанс Кредит» (ООО). Лицензия на осуществление брокерской деятельности № 045-14081-100000 от 05.11.2019 г.
Общество ,  
0 

Умер переводчик иностранных фильмов Юрий Живов

Известный авторскими переводами зарубежных фильмов в начале 1990-х, переводчик-синхронист Юрий Живов умер 22 августа в возрасте 61 года, сообщает РЕН ТВ. Причина смерти Живова не уточняется.

О смерти переводчика также сообщил телеканал «360» со ссылкой коллегу Живова.

Живов родился в Москве 9 мая 1958 года. Окончил школу в Праге, где тогда работал его отец. В 1975 году поступил на переводчика в Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, стажировался в ГДР. Через пять лет окончил институт и получил диплом переводчика немецкого, английского и шведского языков.

Работал в общественной экологической организации при ООН ЮНЕП. В 1987 году Живов начал заниматься авторским переводом фильмов, его первыми работами стали «Любовник леди Чаттерлей», «Вой» и «Исповедь чистильщика окон».

Весной 1993 года Живов уволился из ЮНЕП и начал переводить фильмы на видеокассетах для студий и частных заказчиков. Всего за свою карьеру Живов озвучил более 1,3 тыс. картин.

Теги

Инвестируйте выгодно
с банком «Ренессанс Кредит»

КБ «Ренессанс Кредит» (ООО). Лицензия на осуществление брокерской деятельности № 045-14081-100000 от 05.11.2019 г.