Нарышкин назвал «тупой» позицию руководства Турции
Спикер Госдумы Сергей Нарышкин назвал позитивным шагом принесение извинений со стороны Турции за сбитый российский Су-24, однако считает странным, что этот шаг не последовал сразу в ноябре. «Очевидно, нужно признать, что это позитивный шаг со стороны политического руководства Турции. Странно, что этот шаг не был сделан с самого начала, в ноябре месяце, когда было совершено преступление против российских военнослужащих», — сказал Нарышкин в эфире телеканала «Россия 24», передает «Интерфакс».
«Чем это было продиктовано? Мы можем только предполагать, мотивов может быть и несколько, прежде всего осознание того, что такая тупая позиция политического руководства Турции поставила страну в очень тяжелое положение», — сказал Нарышкин. Он также допустил, что извинения могли произойти вследствие политического давления «иных партнеров Турции».
Нарышкин выразил мнение, что письмо президента Турции Реджеп Тайипа Эрдогана по сбитому Су-24 можно расценить как раскаяние, однако сложно оценить его искренность. «Насколько они искренние, говорить трудно, для этого нужно проникнуть в мозг того, кто это писал, и, во всяком случае, кто принял такое решение о подготовке и направлении в адрес России такого письма», — уточнил Нарышкин.
27 июня пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков сообщил, что Эрдоган направил Путину письмо, в котором турецкий лидер принес соболезнования из-за гибели российского пилота Олега Пешкова в сбитом Су-24. Пешков был расстрелян с земли повстанцами после того, как катапультировался из сбитого Су-24. Инцидент произошел 24 ноября 2015 года. Как утверждает Анкара, российский Су-24 нарушил территориальное пространство Турции. Минобороны России опровергает нарушение границ Турции и утверждает, что самолет сбили на территории Сирии.
Накануне пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подтвердил подлинность послания Эрдогана. При этом, как писал Reuters, он добавил, что выраженное Эрдоганом сожаление не является извинением. Во вторник турецкое агентство Anadolu со ссылкой на источник в окружении Эрдогана сообщило, что в письме не содержалось ни единого слова «извинений» за сбитый российский самолет.
Во вторник же Песков подтвердил, что русский перевод письма Эрдогана соответствует турецкому тексту и назвал послание Эрдогана Путину «очень важным шагом» в сторону нормализации отношений. Он также отметил, что понимание письма президента Турции не требует никаких филологических тонкостей. Там есть слово «извините», уточнил пресс-секретарь президента России.