Лента новостей
Силовики пришли с обысками на завод полуфабрикатов «Сибирский гурман» Общество, 11:15 Зеленский назвал условия обмена заключенными с Россией Политика, 11:03 Не ждали: что делать при внеплановой налоговой проверке Pro, 11:02 5 необычных форматов семьи, которые могут стать нормой Стиль, 11:01 Власти отказались ограничивать госзакупки импортных холодильников Технологии и медиа, 11:00 Что взять в дорогу: гаджеты для комфортной поездки РБК и Philips, 10:59 СК назвал причину инцидента с Boeing 737 в Шереметьево Общество, 10:49 На Филиппинах в аварии грузовика со школьниками погибли 11 человек Общество, 10:40 Брат президента Молдавии стал партнером Игоря Чайки в девелопменте Бизнес, 10:39 Как ухаживать за качественной дорогой одеждой дома РБК и Philips, 10:28 Где купить кроссовки, как у Владимира Путина Стиль, 10:25 Второй за сутки самолет Utair вынужденно сел из-за сигнала о неполадках Общество, 10:24 $1,5 млрд прибыли: как Honeywell заработала на высоком спросе на перелеты Quote, 10:19 Разбивают стекла, режут колеса: во дворы вернулись парковочные войны Авто, 10:09
Политика ,  
0 
На Украине вступил в силу закон о 75% квоте для украинского языка на ТВ
Закон о языковых квотах на телевидении, по которому 75% контента в эфире должно быть на государственном языке, вступил в силу на Украине. Президент Петр Порошенко объявил о его подписании в июне 2017 года, в День журналиста
Фото: Инна Соколова / ukrafoto.com

С 13 октября на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на украинском телевидении, который обязал вещателей довести ​долю передач и фильмов на украинском языке на общенациональных каналах до 75%, а в эфирах региональных и местных телекомпаний — до 60%.

Закон был подписан президентом Петром Порошенко в июне 2017 года, 13 июня он был опубликован в издании Верховной рады «Голос Украины». В документе было указано, что он вступает в силу через четыре месяца после официальной публикации.

Телекомпании, вещающие на языках коренных народов Украины, должны не менее 75% эфира заполнять передачами на государственном языке и языке коренного народа, при этом доля украинского языка должна составлять не менее 30%. Фильмы и передачи, снятые до 1991 года, переводить не нужно, однако они должны быть снабжены субтитрами на государственном языке. Передачи в эфире телевидения считаются выходящими на украинском языке, если на нем говорят ведущие, гости могут общаться на любом языке.

Кроме того, в законе прописано, в каких случаях в передача — репортажах, интервью и т.д. может использоваться негосударственный язык.

За нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф — 5% от общей суммы лицензионного сбора лицензии. Для вещателей установлен переходный период — 12 месяцев. В это время программы и передачи, которые полностью или частично были созданы или профинансированы национальным производителем, засчитываются как входящие в квоту по языку.

25 сентября 2017 года Порошенко подписал новый закон «Об образовании», который стал объектом критики в ряде европейских стран. 12 октября его раскритиковала Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ).