Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Минздрав проверит работу омского министерства с больными COVID-19 Общество, 09:11 Какие компании выбрать в свой инвестиционный портфель РБК и Финансовая платформа, 09:08 Bild узнала о планах Меркель закрыть рестораны, театры и публичные дома Политика, 08:56 Международный союз биатлонистов поприветствовал лишение Устюгова медалей Спорт, 08:54 Пандемия коронавируса. Самое актуальное на 28 октября Общество, 08:43 Азербайджан сообщил об обстреле Арменией Тертерского района Общество, 08:41 Креативный директор Frame Moscow — о незаменимых вещах в гардеробе РБК и Frame Moscow, 08:39 «Восточный» сообщил о соглашении по возмещению ущерба по делу Калви Финансы, 08:32 Додон рассказал о борьбе с коронавирусом без российской вакцины Общество, 08:30 Когда бизнес выйдет из кризиса. Исследование РБК и SAP, 08:10 Дефицит машин, атака на штаб Трампа. Главные новости РБК Общество, 08:10 Не ждите честную обратную связь: Меган Рейц — руководителям Pro, 08:08 В правительстве пообещали выдавать выписки о недвижимости за 30 секунд Недвижимость, 08:03 Додон рассказал РБК о выборах в Молдавии в условиях пандемии. Видео Политика, 08:00
Политика ,  
0 

На Украине вступил в силу закон о 75% квоте для украинского языка на ТВ

Закон о языковых квотах на телевидении, по которому 75% контента в эфире должно быть на государственном языке, вступил в силу на Украине. Президент Петр Порошенко объявил о его подписании в июне 2017 года, в День журналиста
Фото:Инна Соколова / ukrafoto.com
Фото: Инна Соколова / ukrafoto.com

С 13 октября на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на украинском телевидении, который обязал вещателей довести ​долю передач и фильмов на украинском языке на общенациональных каналах до 75%, а в эфирах региональных и местных телекомпаний — до 60%.

Закон был подписан президентом Петром Порошенко в июне 2017 года, 13 июня он был опубликован в издании Верховной рады «Голос Украины». В документе было указано, что он вступает в силу через четыре месяца после официальной публикации.

Телекомпании, вещающие на языках коренных народов Украины, должны не менее 75% эфира заполнять передачами на государственном языке и языке коренного народа, при этом доля украинского языка должна составлять не менее 30%. Фильмы и передачи, снятые до 1991 года, переводить не нужно, однако они должны быть снабжены субтитрами на государственном языке. Передачи в эфире телевидения считаются выходящими на украинском языке, если на нем говорят ведущие, гости могут общаться на любом языке.

Кроме того, в законе прописано, в каких случаях в передача — репортажах, интервью и т.д. может использоваться негосударственный язык.

За нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф — 5% от общей суммы лицензионного сбора лицензии. Для вещателей установлен переходный период — 12 месяцев. В это время программы и передачи, которые полностью или частично были созданы или профинансированы национальным производителем, засчитываются как входящие в квоту по языку.

25 сентября 2017 года Порошенко подписал новый закон «Об образовании», который стал объектом критики в ряде европейских стран. 12 октября его раскритиковала Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ).