Лента новостей
Киселев пообещал выплатить 2,6 млн руб. за реконструкцию виллы Общество, 22:02 Во время учений НАТО в Польше загорелся лес Общество, 21:58 Макрон выступил против выхода России из Совета Европы Политика, 21:55 В МИД Украины предрекли «мрачный сценарий» газового кризиса из-за России Экономика, 21:49 В работе сервиса Gmail произошел сбой Технологии и медиа, 21:43 ООН назвала год падения численности населения России ниже 100 млн Общество, 21:36 ООН опубликовала прогноз численности населения планеты к 2050 году Общество, 21:32 Михаил Бабич сменил должность, но сохранил Белоруссию Политика, 21:26 Из-за турбулентности на рейсе Приштина — Базель пострадали десять человек Общество, 21:25 Российский легкоатлет получил четыре года дисквалификации за допинг Спорт, 21:22 Российская саблистка завоевала бронзу на чемпионате Европы по фехтованию Спорт, 21:20 СМИ сообщили подробности смерти экс-президента Египта Мурси в суде Политика, 21:16 Тотти объявил об уходе из «Ромы» после 30 лет в клубе Спорт, 21:08 Зеленский нашел ошибку в словах Макрона о переговорах по Донбассу Политика, 21:08
Политика ,  
0 
На Украине вступил в силу закон о 75% квоте для украинского языка на ТВ
Закон о языковых квотах на телевидении, по которому 75% контента в эфире должно быть на государственном языке, вступил в силу на Украине. Президент Петр Порошенко объявил о его подписании в июне 2017 года, в День журналиста
Фото: Инна Соколова / ukrafoto.com

С 13 октября на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на украинском телевидении, который обязал вещателей довести ​долю передач и фильмов на украинском языке на общенациональных каналах до 75%, а в эфирах региональных и местных телекомпаний — до 60%.

Закон был подписан президентом Петром Порошенко в июне 2017 года, 13 июня он был опубликован в издании Верховной рады «Голос Украины». В документе было указано, что он вступает в силу через четыре месяца после официальной публикации.

Телекомпании, вещающие на языках коренных народов Украины, должны не менее 75% эфира заполнять передачами на государственном языке и языке коренного народа, при этом доля украинского языка должна составлять не менее 30%. Фильмы и передачи, снятые до 1991 года, переводить не нужно, однако они должны быть снабжены субтитрами на государственном языке. Передачи в эфире телевидения считаются выходящими на украинском языке, если на нем говорят ведущие, гости могут общаться на любом языке.

Кроме того, в законе прописано, в каких случаях в передача — репортажах, интервью и т.д. может использоваться негосударственный язык.

За нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф — 5% от общей суммы лицензионного сбора лицензии. Для вещателей установлен переходный период — 12 месяцев. В это время программы и передачи, которые полностью или частично были созданы или профинансированы национальным производителем, засчитываются как входящие в квоту по языку.

25 сентября 2017 года Порошенко подписал новый закон «Об образовании», который стал объектом критики в ряде европейских стран. 12 октября его раскритиковала Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ).