Лента новостей
В Иркутской области беременная погибла в ДТП с машиной скорой помощи Общество, 08:46 Два моряка пострадали при атаке пиратов на грузовое судно близ Сингапура Общество, 08:46 Как вписать здоровый образ жизни в ваш ритм. Тест РБК и Philips, 08:38 В Амурской области из-за сильных дождей ввели режим ЧС Общество, 08:37 В чем не преуспел великий CEO Джек Уэлч — Bloomberg Pro, 08:11 Летевший в Минеральные воды самолет вернулся в Тюмень Общество, 08:07 Тренер «Рубина» пропустил концерт Metallica из-за матча с «Динамо» Спорт, 08:05 Украинский совбез решил остановить выдачу российских паспортов в Донбассе Политика, 08:03 Партии Зеленского и Порошенко разделили лидерство на зарубежных участках Политика, 07:50 Экономика ушей: как полмиллиарда китайцев учатся с помощью подкастов Pro, 07:40 СМИ узнали о попытках украсть более 24 млрд руб. со счетов в банках Экономика, 07:21 7 самых востребованных домашних гаджетов на новый лад РБК и Philips, 07:02 В России ужесточат правила провоза фруктов и растений в багаже Общество, 06:17 Вице-президент США пообещал в 2024 году оставить астронавтов на Луне Общество, 06:17
Экономика ,  
0 
Латышей научат говорить по-европейски
Пока многие страны Евросоюза переживают экономический спад, министры финансов стран, принявших евро, решили обсудить, как же правильно называть единую валюту ЕС.

Важнейший для судеб континента вопрос поднял глава Центробанка еврозоны Жан-Клод Трише. По его мнению, надо добиться единства в наименовании единой валюты и вспомнить, таким образом, закон 1997 года, посвященный как раз этому насущному вопросу.

Ж. Трише не уточнил, кто из новых членов ЕС больше всего провинился в неправильном произношении слова "евро". Однако агентству Reuters удалось выяснить, что основные претензии относятся к Латвии, Литве, Словении и Венгрии. Например, латыши произносят и пишут название валюты как eiro, а словенцы - еvrо, что также не соответствует закону 1997 года.

"По-моему, всем должно быть ясно: это слово пишется e u r o", - удивленно заявил министр финансов Нидерландов Геррит Зальм, который председательствовал на совещании.

В прошлый раз аналогичные проблемы возникли в Греции. В Афинах также не могли понять, как же на самом деле произносится название валюты, которая заменила их родную драхму.

Магазин исследований: аналитика по теме "Банки"