Под хохлому: как чиновники губят школьное образование
Государственная итоговая аттестация по русскому языку (ГИА) с этого года становится единой нормой проверки знаний для всех школ России. Чиновники утверждают, что основным отличием новой формы аттестации от традиционных экзаменов является то, что она предполагает в качестве итога - получение независимой "внешней" оценки качества подготовки выпускников 9 классов.
Однако, по мнению многих школьных учителей, которым придется "натаскивать" детей на задания ГИА, "независимая внешняя оценка" может не только формализовать процедуру проверки знаний, но и привести к профанации идеи образования и воспитания в целом. Недавно в интернете было опубликовано заявление преподавателей 610 Классической гимназии Санкт-Петербурга, в котором они заявляют о необходимости закрепления за учителями конкретных школ права выбора: экзамен в формате ГИА, или школьное сочинение, или изложение. "Есть подозрения (в целом, не беспочвенные), что попустительство в этом вопросе, молчаливое согласие принять ГИА в том виде, в котором оно сейчас существует, приведет к еще большему кошмару, более активному вмешательству безграмотных людей в учебный процесс", - пишут они в документе, опубликованном в блоге Натальи Курнант, преподавателя литературы 610 гимназии, кандидата филологических наук.
Хохлома попирает алхимию
В качестве подтверждения своей мысли о вреде ГИА преподаватели излагают одно из заданий по русскому языку, которое чиновники предлагают выполнить школьникам. Обращаясь к одному из сборников тренировочных заданий (сборник "Русский язык. Тренировочные задания", составленный С. И. Львовой и Т. И. Замураевой. М., Эксмо, 2013), учителя пытаются разобрать несколько текстов для сочинения.
Стоит напомнить, что дети за четыре часа должны письменно пересказать текст, который им прочтут, сократив его в соответствии с правилами сжатия (в получившемся тексте должно быть не менее 70 слов), ответить на вопросы по предложенному в заданиях тексту и написать сочинение-рассуждение на основании этого же текста.
Разобранный учителями текст посвящен искусству хохломы. Словесники приводят множество ошибок, как фактических, так и грамматических, (не говоря уже о стилистических), которые содержатся в этом опусе. В частности, автор эссе о хохломе явно плохо разбирается в истории, говорят учителя. Так, он совершенно неоправданно сравнивает европейскую алхимию (средние века) с русским искусством хохломы (XVII-XVIII века), отдавая предпочтение, естественно, последней. "Противопоставление средневековых алхимиков русским старообрядцам ("русские мужики") по принципу тщетности усилий одних и результативности других представляется нам нелогичным, если не безумным. Алхимики не стремились к красоте, а крестьяне не добывали золото, то есть металл", - говорят учителя.
Есть и просто грамматические ошибки: например, причастие "принято" ("На Руси испокон веков принято щи хлебать деревянными ложками из деревянных плошек, квас пить из деревянных ковшей") используется без глагола «было», что переносит действие в настоящее время, то есть ученик вправе представить поедание щей из деревянной плошки в сегодняшних реалиях.
В других предложениях автор путает значение однокоренных слов, подлежащее со сказуемым, некорректно согласовывает слова. При этом педагоги уверены: "Воспитательная направленность этого текста ясна: детям вменяется в обязанность восхищаться отечественными художественными промыслами, разделить вместе с автором слащавое умиление, проникнуться пафосом неграмотных фраз, сентиментальной красивостью образов".
Самое нелепое, считают учителя, что в качестве темы для сочинения-рассуждения о хохломе авторы заданий дают школьникам одно из высказываний Александра Куприна: "Язык - это история народа". "Неожиданный поворот, не правда ли? Если всерьез рассуждать на эту тему, разве можно ограничиться 70 словами, да еще на основании прочитанного текста? Часто возникает не просто недоумение, но ощущение абсурда", - сетуют петербургские педагоги.
Порочный путь
"Безусловно, возникновение новых форм итоговой аттестации связано с потребностью формализовать и, следовательно, облегчить процедуру проверки знаний, привести ее к единым стандартам. Иначе говоря, весь "тренировочный комплекс", вся ГИА "работает" на нужды экзаменаторов, а не образовательного процесса, действует в интересах проверяющих, а не учеников. Мы убеждены, что это порочный путь, который неминуемо приведет и уже приводит к падению общего уровня образования, к формализации и обезличиванию учебной деятельности.
Проект ГИА в его нынешнем состоянии не отвечает современным требованиям к формированию творческой личности, поэтому мы не можем согласиться с повсеместным его введением и настаиваем на отмене Государственной итоговой аттестации по русскому языку в той ее форме, которая предложена в настоящее время. Мы хотим, чтобы за нами, учителями конкретных школ, сохранили право выбора: экзамен в формате ГИА, или школьное сочинение, или изложение", - завершают учителя свое гневное обращение.