Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Мишустин выразил соболезнования в связи со смертью Анатолия Лысенко Политика, 16:51 Бывший тренер рассказал о случае коррупции в российском футболе Спорт, 16:47 Кто и как решал жилищный вопрос в российской армии РБК и ПСБ, 16:29 Астронавты МКС вышли в открытый космос для установки солнечной батареи Технологии и медиа, 16:18 Российское посольство не выдало экс-игроку «Барселоны» рабочую визу Спорт, 15:56 Москвичам пообещали африканский зной и рекордную за 120 лет температуру Общество, 15:50 Путешествие по России: гид по местам и стилю РБК Стиль и Frame Moscow, 15:49 Путин 21 июня встретится в Кремле с депутатами Госдумы Политика, 15:48 Мэр Ялты попросила горожан подключиться к уборке города после потопа Общество, 15:33 Что происходит на Евро. День десятый Спорт, 15:30 В Роспотребнадзоре спрогнозировали ускоренное распространение COVID-19 Общество, 15:06 Песков объяснил приглашение иностранных СМИ на брифинг Путина в Женеве Политика, 15:04 Как изменились ноутбуки Zenbook за десять лет РБК и ASUS, 14:59 Умер генеральный директор клуба Единой лиги ВТБ Спорт, 14:55
Общество ,  
0 

Папа римский утвердил изменение текста «Отче наш»

О необходимости изменить слова молитвы Франциск заявил еще в 2017 году. Фраза «не введи нас во искушение» может трактоваться так, будто Бог вводит людей в искушение, указывал он
Папа римский Франциск
Папа римский Франциск (Фото: Angelo Carconi / EPA / ТАСС)

Папа римский Франциск утвердил третье издание богослужебной книги «Римский миссал», сообщает итальянское католическое издание Avvenir. В новой редакции изменения внесены в итальянский текст молитвы «Отче наш».

Как пишет издание, о решении Франциска сообщил кардинал Гуалтьерро Бассетти. В новой редакции слова молитвы «Отче наш» «не введи нас во искушение» будут заменены на «не дай нам поддаться искушению».

Как отмечает издание, новый перевод вступит в силу в течение нескольких месяцев. Епископы и эксперты работали над изменениями текста более 16 лет.

О необходимости изменить текст «Отче наш» Франциск впервые сказал еще в 2017 году. По его словам, фраза «не введи нас во искушение» является неточной, поскольку Бог не приводит людей к греху. «Это не Бог бросает меня в искушение и смотрит, как я падаю. Он не делает этого, а помогает немедленно подняться», — отметил понтифик.

Сейчас на богослужениях в основном используется третье издание миссала от 2002 года, одобренное папой Иоанном Павлом II, однако во многих местах применяются переводы второго типового издания 1975 года.