Лента новостей
Зеленский пообещал сделать из Украины «базу для покорения мира» Политика, 06:12 Пассажиры прервавшего полет Boeing вылетели из Сургута резервным рейсом Общество, 06:03 Волонтер назвала имена задержанных в Донбассе украинских военных Политика, 05:40 СМИ узнали о переговорах Fiat Chrysler по слиянию с Renault Бизнес, 05:29 У берегов Японии столкнулись два судна Общество, 05:07 Пуск ракет КНДР не вызвал беспокойства у Трампа Политика, 04:40 Reuters узнал об отправке Турцией оружия противникам России и Сирии Политика, 04:25 Тренер сборной Канады не удивился поражению России в матче с финнами Спорт, 04:04 В Иркутске загорелся торговый центр Общество, 03:44 Госдеп назвал отставку Мадуро единственной темой переговоров в Осло Политика, 03:27 Зеленский станцевал на съемках шоу «Лига смеха» Политика, 02:55 RT France сообщил подробности нападения на своего корреспондента в Тулузе Общество, 02:29 Иран пообещал «отправить на дно» корабли США в случае их «первой ошибки» Политика, 02:21 Юрист пообещал добиться ареста активов Порошенко Политика, 01:58
Политика ,  
0 
На Украине вступил в силу закон о 75% квоте для украинского языка на ТВ
Закон о языковых квотах на телевидении, по которому 75% контента в эфире должно быть на государственном языке, вступил в силу на Украине. Президент Петр Порошенко объявил о его подписании в июне 2017 года, в День журналиста
Фото: Инна Соколова / ukrafoto.com

С 13 октября на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на украинском телевидении, который обязал вещателей довести ​долю передач и фильмов на украинском языке на общенациональных каналах до 75%, а в эфирах региональных и местных телекомпаний — до 60%.

Закон был подписан президентом Петром Порошенко в июне 2017 года, 13 июня он был опубликован в издании Верховной рады «Голос Украины». В документе было указано, что он вступает в силу через четыре месяца после официальной публикации.

Телекомпании, вещающие на языках коренных народов Украины, должны не менее 75% эфира заполнять передачами на государственном языке и языке коренного народа, при этом доля украинского языка должна составлять не менее 30%. Фильмы и передачи, снятые до 1991 года, переводить не нужно, однако они должны быть снабжены субтитрами на государственном языке. Передачи в эфире телевидения считаются выходящими на украинском языке, если на нем говорят ведущие, гости могут общаться на любом языке.

Кроме того, в законе прописано, в каких случаях в передача — репортажах, интервью и т.д. может использоваться негосударственный язык.

За нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф — 5% от общей суммы лицензионного сбора лицензии. Для вещателей установлен переходный период — 12 месяцев. В это время программы и передачи, которые полностью или частично были созданы или профинансированы национальным производителем, засчитываются как входящие в квоту по языку.

25 сентября 2017 года Порошенко подписал новый закон «Об образовании», который стал объектом критики в ряде европейских стран. 12 октября его раскритиковала Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ).