В Кремле ответили Сокурову на вопрос о режиссере Олеге Сенцове 17:23, Политика Путин похвалил Михельсона за скорость в освоении Арктики 17:19, Бизнес МИД заявил о визите премьер-министра Японии в Москву в конце апреля 17:18, Политика Европейские футбольные клубы одобрили реформу Лиги чемпионов 17:09, Спорт Организация Ходорковского анонсировала акцию против Владимира Путина 16:59, Политика Дороже денег: как банк без лицензии завоевывал аудиторию 16:45, Свое дело Песков отказался говорить об отношении Путина к Медведеву после митингов 16:36, Политика Мосгорсуд отказался отменить административный арест Навального 16:35, Политика Тело Ким Чен Нама отправили в Северную Корею 16:35, Политика Глава МВД Колокольцев отменил выступление в Госдуме 16:26, Политика «Газпром» подключился к проекту строительства Северного широтного хода 16:26, Бизнес Путин разрешил Дерипаске защититься от нападок в конгрессе США 16:25, Бизнес Банк из первой сотни объяснил причину ограничений выдачи вкладов физлицам 16:24, Финансы Синоптики пообещали в выходные потепление в столице до 11 градусов 16:20, Общество Кадыров назвал отношение руководства «Роснефти» к Чечне несправедливым 16:19, Бизнес В Европарламенте призвали защитить либеральные ценности от России 16:13, Политика За обвиняемых в хищениях в ЦУПе вступился эксперт по «делу Домодедово» 16:07, Общество Минкульт прокомментировал планы передачи РПЦ зданий музея в Бородино 16:05, Общество Медведев вычеркнул мельдоний из списка запрещенных спортсменам веществ 16:03, Общество Дуров раскритиковал работу Apple за задержку обновления Telegram 15:53, Технологии и медиа Люди Трампа: кто влияет на решения президента США 15:52, Политика Глазьев объяснил протестные акции «утратой жизненных перспектив» 15:51, Политика Сайт «Спартака» «упал» после старта продаж билетов на матч с «Зенитом» 15:48, Общество Коммунальное бремя: как ЖКХ помогает России оставаться бедной страной 15:47, Мнение Путин прокомментировал сообщения о «шпионских» встречах российского посла 15:47, Политика Путин призвал «читать по губам» ответ на вопрос о выборах в США 15:39, Политика Путин впервые прокомментировал антикоррупционные митинги 15:38, Политика «Радио Свобода» сообщило о задержании в Крыму активистов и журналиста 15:24, Политика
Падение евро: что это значит для мира и для России
Экономика, 18 мар. 2015 12:15
0
Олег Шибанов Падение евро: что это значит для мира и для России
По всей видимости, на ближайшие годы Европу ждет японский сценарий: низкий рост, низкая инфляция и — в отличие от Японии — высокая безработица. Война санкций с Россией тоже плохо влияет на европейскую экономику

На прошлой неделе курс евро к доллару резко упал — до уровня $1,0572 за евро. Это пока еще не исторический минимум (он составил $0,8252 за 1 евро 26 октября 2000 года), но уже большое снижение с начала года, когда курс составлял $1,2043. Почему евро так сильно упал, и какие перемены в связи с этим ждут мировую экономику?

Фундаментальные или спекулятивные причины?

Начнем с того, что происходит с экономиками США и еврозоны. Европа балансирует на грани минимального роста и рецессии: в 2012–2013 годах — реальный годовой ВВП падал, в 2014-м — вырос менее чем на 1%. В США экономика растет последние пять лет, причем достаточно солидными темпами — около 2,3% в год. Примерно так же выглядит соотношение для инфляции: гармонизированные цены в Европе выросли на 8,89% с конца 2009 до конца 2014 года, а в США — на 10,38%.

Инфляция в Европе с 2012 по 2014 год замедлилась и приближается к дефляции в некоторых частях еврозоны (например, во Франции, Ирландии и Италии), а в США — остается стабильной, хотя и ниже желаемого уровня в 2%. С точки зрения макроэкономики это означает, что номинальный курс доллара должен постепенно укрепляться относительно евро, если считать, что реальный курс не меняется.

Еще один фундаментальный показатель — уровень процентных ставок: в той стране, где ставки выше, должны наблюдаться притоки капитала и укрепление местной валюты. Здесь тоже преимущество у США: эффективная ставка по однодневному долгу банков (Fed Funds Rate, FFR) колеблется на уровне около 0,11%, но при этом Европейский центральный банк (ЕЦБ) сохраняет некоторые из своих ставок (по крупным депозитам) на отрицательном уровне -0,2%.

Все эти обстоятельства, впрочем, не новы для рынков. С их помощью сложно объяснить, почему со 2 по 13 марта евро упал на целых 5,8%.

Новое QE, европейское и проверенное

В 2015 году, однако, было несколько других информационных поводов для изменения курсов евро и доллара.

Первой важной новостью для рынка в 2015 году стало решение ЕЦБ начать количественное смягчение (quantitative easing, QE) в еврозоне. Программа подразумевает покупку государственных облигаций стран еврозоны в объеме €60 млрд в месяц до сентября 2016 года (в общей сложности до 1,1 трлн евро). Она была анонсирована 22 января, и за тот день евро потерял 3,6% своей стоимости.

Это естественно: QE подразумевает увеличение спроса на облигации, покупку их в том числе у банков и, следовательно, накачку банковской системы дополнительными средствами. Увеличение объема евро в обращении должно снижать курс валюты.

Но почему же эффект наблюдается в марте, если новость была анонсирована еще в январе? По идее, после раскрытия этой информации рынки должны были «отыграть» новости, и дальнейшее изменение курса должно происходить по другим причинам.

Но исторически реакция рынков часто не является мгновенной, даже в случае предсказуемых действий ЦБ. Требуется время, чтобы участники торгов поняли и согласились с информацией. Тем более сложно мгновенно учесть новости, которые имеют вероятностный характер: до начала марта не было понятно, как именно ЕЦБ будет проводить свои покупки, какие именно облигации и в каком объеме войдут в список допущенных и когда процесс будет запущен. Только 5 марта детали стали доступны всем, и на ожидании этого равновесная стоимость евро начала постепенно снижаться с конца февраля.

Другие причины

Вторая важная новость — это информация о будущих действиях Федеральной резервной системы (формально анонсированная еще 17 декабря 2014 года). Поскольку экономика США показывает хорошие темпы роста, а безработица снизилась до уровня ниже 6%, ФРС ожидает, что инфляция начнет увеличиваться и может превысить 2%. По этой причине ставка FFR может быть повышена начиная с июня 2015 года, потому что именно с помощью этой ставки ФРС управляет ликвидностью и инфляцией. В среднем эта ставка составляла около 4% за период с 1960 по 2008 год, поэтому рост может быть достаточно существенным — и это ожидание влечет усиление доллара уже сегодня.

Есть и вторичные эффекты, которые снижают курс евро. Некоторые государственные облигации в евро продаются дороже, чем все платежи, которые можно по ним получить, — купоны и номинал; то есть доходность для инвесторов по ним отрицательна. Для тех, кто занимает в евро, это означает очень привлекательные ставки и возможность заработать на разнице доходностей с другими валютами. Евро начинает играть роль иены: в 1990-е и 2000-е было выгодно занимать в Японии и инвестировать в другие валюты, даже несмотря на валютные риски (т.н. carry trade). Если инвесторы занимают в евро, чтобы обменять их на более высокодоходные валюты (рубли?), это оказывает понижающее давление на курс евро.

Наконец, ЕЦБ объясняет, что, несмотря на желание повлиять на инфляцию в еврозоне, банк отдает себе отчет: QE может привести к снижению ставок по кредитам бизнесу, росту инвестиций, занятости и экономики. Возможно, есть надежда на то, что это будет столь же удачная программа, как QE в США; в ее рамках ФРС увеличила свои активы с $800 млрд до $4,4 трлн, а экономика начала расти темпами выше 2% в год.

Что это даст европейской экономике?

Сможет ли снижение курса вывести экономику из перманентного застоя, сберечь Европу от японского сценария низких темпов роста на протяжении 20 лет?

Вопрос довольно сложный. С одной стороны, снижение курса валюты часто приводит к росту экспорта и снижению (более медленному увеличению) импорта, что автоматически улучшает показатели ВВП — в предположении, что потребление, инвестиции и госрасходы не изменяются. Вот только рост экспорта в еврозоне на 8% в декабре 2014 года по сравнению с декабрем 2013 года затушевал факт слабого роста инвестиций и потребления.

В результате, видимо, можно ожидать роста экспорта и в 2015 году — но при этом едва ли можно предсказывать сильный рост экономики: при слабо снижающейся безработице, которая составляет 10,2% по ЕС и 11,6% по еврозоне, не ясно, почему составляющее более 70% ВВП Европы потребление сможет существенно расти.

С другой стороны, Европейский союз (не еврозона) — это объединение с перекосами в торговле. Данные за 2014 год показывают, что при существенном профиците торгового баланса для еврозоны — почти 200 €млрд — профицит стран ЕС составил менее €25 млрд. При этом профицит еврозоны вырос более чем на €40 млрд с 2013 года, а профицит ЕС упал почти на €30 млрд. Основные страны с профицитом — Германия, Нидерланды и Италия, а с дефицитом — Великобритания, Франция и Испания. Хотя и это не так плохо по сравнению с годами до 2013-го — в то время торговый баланс ЕС был вовсе отрицательным.

Если смотреть на европейский проект как на ЕС, а не только еврозону, то можно сказать, что изменения курса не помогут политическому единству. Весь 2014 год и начало 2015 года прошли под знаком обсуждения выхода Греции из зоны евро — что может привести к очень большим сложностям и будет гораздо более важной историей, чем снижение курса единой валюты.

Нельзя не учитывать и политические сложности внутри Европы, включая приход в Греции к власти партий, не склонных к вежливости в общении с партнерами. Последняя история — требование Грецией репараций за Вторую мировую войну от оккупировавшей ее Германии — выглядит шуткой, но может привести к непредсказуемым политическим последствиям. Вряд ли это приведет к выходу Греции из ЕС, а вот к сложностям с договорами внутри ЕС и с той же экономической поддержкой Греции — вполне может.

Едва ли радость, но и не горе

В целом можно сказать, что действия ЕЦБ совершенно разумны, очень похожи на действия ФРС до этого. Они приведут к дальнейшему снижению курса евро и даже увеличат экспорт вне еврозоны. Но это едва ли разгонит европейские экономики настолько, чтобы инфляция достигла ожидаемого уровня «примерно немного меньше 2%», как этого хотел бы ЕЦБ. Структурные проблемы внутри еврозоны и ЕС слишком велики, чтобы их можно было решить монетарными мерами без передачи части бюджетных полномочий на наднациональный уровень — что невозможно политически.

Наиболее вероятным в данный момент выглядит сценарий своеобразной «японизации Европы» — низкого роста, низкой инфляции и, в отличие от Японии, относительно высокой безработицы. Не помогают Европе и санкции/контрсанкции, введенные в отношении России/стран ЕС, — они сокращают торговлю и снижают выгоды от ослабления курса евро.

Конечно, рост в Европе важен для России. От него будут зависеть перспективы нашего экспорта, поскольку ЕС остается крупнейшим торговым партнером для нашей страны и мог бы значительно облегчить циклическую часть спада в экономике России. Но, по всей видимости, не стоит ожидать, что это произойдет в ближайшем будущем.


Точка зрения авторов, статьи которых публикуются в разделе «Мнения», может не совпадать с мнен​ием редакции.​

Об авторах
Олег Шибанов профессор финансов РЭШ, директор программ по экономике КУ Сбербанка
Точка зрения авторов, статьи которых публикуются в разделе «Мнения», может не совпадать с мнением редакции.