Прямой эфир

К сожалению, ваш браузер
не поддерживает
потоковое видео.

Попробуйте

установить Flash-плеер
Metro вырастит «Фасоль»
Лента новостей 15:42 МСК
Михаил Барышников прокомментировал обыски в «Гоголь-центре» Общество, 15:28 Всемирный банк снизил прогноз роста ВВП России на 2017 год до 1,3% Экономика, 15:22 Минобороны в два раза увеличило долги перед «Газпромом» Бизнес, 15:19 Кремль прокомментировал обыски у Серебренникова Политика, 15:02 Москалькова не нашла доказательств платного участия в митинге Навального Общество, 15:02 Лучшие предложения рынка наличной валюты  15:00   USD НАЛ. Покупка 56,57 Продажа 56,65 EUR НАЛ. 63,50 63,61 Упрямый Трамп: как президент США помогает готовить свой импичмент Арег Галстян американист Мнение, 14:57 В Санкт-Петербурге перекрыли Троицкий мост из-за подозрительного предмета Общество, 14:54 ИГ взяла на себя ответственность за теракт в Манчестере Политика, 14:52 Теракт в Манчестере шокировал королеву Великобритании Общество, 14:37 СК заявил о хищении руководством студии Серебренникова 200 млн руб. Общество, 14:37 Полиция арестовала подозреваемого в причастности к теракту в Манчестере Политика, 14:35 В деле отца полковника Захарченко появился новый подозреваемый Общество, 14:30 «Адмирал Григорович» и «Адмирал Эссен» начали учения в Средиземном море Политика, 14:20 Масштабные теракты на массовых мероприятиях. Фотогалерея Фотогалерея, 14:19 Суд арестовал имущество отца полковника Захарченко Общество, 14:16 Вокзал в Манчестере закроют до конца расследования теракта Общество, 14:15 Омбудсмен одобрила запрет на участие детей в акциях протеста Политика, 14:12 СК прокомментировал обыски в квартире Серебренникова и в «Гоголь-центре» Общество, 14:04 Тереза Мэй сообщила об установлении личности террориста из Манчестера Политика, 13:54 Полиция эвакуировала торговый центр в центре Манчестера Общество, 13:47 Yota Devices получила кредит в $15 млн на производство нового смартфона Технологии и медиа, 13:39 В Приамурье дети разбили памятник из-за несогласия с политикой Ленина Общество, 13:37 Минтруд назвал отрасли с самыми высокими и низкими зарплатами Экономика, 13:31 «Почти никакой проверки»: что пишут западные СМИ о теракте в Манчестере Политика, 13:31 Власти Москвы заявили об отсутствии претензий к «Гоголь-центру» Политика, 13:29 Верховная рада обязала телеканалы 75% времени вещать на украинском языке Политика, 13:24 Правительство выделило 827 млн руб. на универсиаду в Красноярске Общество, 13:22
Газета № 057 (1832) (0204) 2 апр 2014, 00:04
Анна Левинская
Metro вырастит «Фасоль»
Немецкий ритейлер обещает открыть 100 магазинов нового формата в Москве
Фото: Bloomberg

Немецкая сеть мелкооптовых гипермаркетов Metro Cash&Carry планирует силами франчайзи вывести проект «Фасоль» на полную мощность: только в столице в течение года должно появиться около 100 универсамов. Инвестиции самого Metro составят около 5 млн евро.

Metro открыла пилотные «Фасоли» еще в 2012 году: 12 тестовых магазинов сейчас работают в Москве, Санкт-Петербурге и Ростове-на-Дону. Теперь принято решение развивать проект в полную силу, сообщил во вторник генеральный директор Metro C&C Питер Бооне: в плане компании открытие 100 магазинов «у дома» до конца 2014 года.

В франчайзинговой программе Metro могут принимать участие предприниматели, прошедшие курс в Школе торговли Метро Кэш энд Керри. Владельцы действующих магазинов площадью 80—150 кв. м получают от Metro 5 тыс. евро на ребрендинг своей торговой точки. При необходимости франчайзер поможет им с привлечением финансирования. По словам Бооне, после смены вывески на «Фасоль» средний чек в партнерских магазинах может вырасти на 30—40%. Партнеры ритейлера не станут платить паушальный взнос и роялти за пользование брендом, но по условиям договора будут обязаны покупать часть своего ассортимента в гипермаркетах Metro — не меньше 600 наименований, включая собственные марки немецкой сети. В будущем товары из Metro должны будут составлять 20% их товарной матрицы.

Metro уже открывает магазины по франшизе в европейских странах: например в Польше — под маркой Odido, в Румынии — La doi pass, в Болгарии — Mi magazina. Всего сеть партнерских магазинов сейчас состоит из 6 тыс. точек, их долю в своем обороте группа не раскрывает. По расчетам партнера компании Strategy Partners Виталия Вавилова, дополнительная прибыль Metro от франчайзинговой программы вряд ли превышает 100—200 млн долл.

Региональных маленьких ритейлеров рынка такая схема работы должна подстегнуть к закупкам в Metro вместо сотрудничества с независимыми дистрибьюторами, отмечает гендиректор компании «InfoLine-Аналитика» Михаил Бурмистров.

Хотя Metro вряд ли много заработает на франчайзинговом проекте, по мнению Вавилова, у компании появится возможность закрепиться в новом сегменте.

Metro C&C входит в холдинг Metro Group, управляет более 750 магазинами в 29 странах. В России работают 72 торговых центра сети в 45 регионах, их оборот в 2013 году составил 183,22 млрд руб. (без НДС), прибыль — 13,96 млрд руб.