Прямой эфир

К сожалению, ваш браузер
не поддерживает
потоковое видео.

Попробуйте

установить Flash-плеер
Литература на миллион
Лента новостей 15:46 МСК
Коммунальные службы восстановили теплоснабжение в Крыму Общество, 14:25 Экс-жена Сечина стала президентом Федерации конного спорта Общество, 14:02 СМИ узнали о назначениях Турцией на посты в НАТО сторонников России Политика, 13:59 СМИ узнали о столкновении «Прогресса» со ступенью собственной ракеты Технологии и медиа, 13:45 Минобороны сообщило о скором уничтожении всех боевиков в Алеппо Политика, 13:18 Более 15 тысяч жителей Крыма остались без тепла Общество, 12:51 США решили увеличить военную группировку в Сирии на 200 человек Политика, 11:45 В Болгарии взорвались цистерны сошедшего с рельсов поезда Общество, 11:17 За сутки Алеппо покинули почти 18 тыс. мирных жителей Политика, 10:31 Референдум раздора: зачем Киргизии новая Конституция Политика, 10:08 Яхты, жены и путешествия: на что лауреаты тратили Нобелевскую премию Общество, 10:08 Штаб Трампа раскритиковал доклад ЦРУ о вмешательстве России в выборы Политика, 09:57 Военный вертолет США сел на территории школы в штате Виргиния Общество, 09:20 ЦРУ обнаружило вмешательство России в президентские выборы в США Политика, 08:44 Samsung отключит в США все Galaxy Note 7 Технологии и медиа, 08:40 Родным погибших в Алеппо медработниц вручили ордена Мужества Политика, 07:25 «Коммерсантъ» узнал о смене руководителя «Вертолетов России» Бизнес, 07:17 В Ленинградской области в результате пожара погибли пять человек Общество, 06:43 Экс-мэр Нью-Йорка отказался от должности госсекретаря США Политика, 06:32 Луценко заявил о начале суда над Януковичем в 2017 году Политика, 05:58 СМИ узнали о намерении Японии смягчить санкции против России Политика, 05:39 На Камчатке вулкан Шивелуч выбросил столб пепла высотой 11 км Общество, 04:32 В Пентагоне заявили об уничтожении участника атаки на Charlie Hebdo Политика, 04:26 AP узнало о закрытии Трампом связанных с Саудовской Аравией компаний Политика, 04:01 Проигравший выборы президент Гамбии отказался признать итоги голосования Политика, 03:05 WSJ назвала главу ExxonMobil главным кандидатом на пост госсекретаря США Политика, 03:02 В Тверской области возбудили уголовное дело после взрыва газа на заводе Общество, 02:12
Газета № 012 (1787) (2801) 28 янв 2014, 00:05
Катерина Китаева
Литература на миллион
Роспечать просит почти 110 млн рублей на переводы российской классики
Фото: Bloomberg

Роспечать хочет потратить 109,25 млн руб. на перевод российской литературы на ино­странные языки. Деньги будут выделяться из госбюджета в рамках федеральной программы «Культура России». На эту сумму можно было бы перевести более 70 произведений, сопоставимых по количеству знаков с «Анной Карениной».

Приказ Роспечати об утверждении субсидий из госбюджета, направленный на регистрацию в Минюст, появился на портале раскрытия нормативно-правовых актов. В пресс-службе Роспечати РБК daily пояснили, что речь идет о переводе российской литературы на основные ино­странные языки: английский, французский, немецкий, испан­ский и другие. Сумма субсидий на 2014 год составляет 109,25 млн руб., в прошлом году она равнялась 100 млн руб. Эти деньги выделяются в рамках федеральной программы «Культура России», которая была запущена по поручению президента России.

В Роспечати рассказали, что эти деньги также пойдут на переводы с редких языков народов России с последующей публикацией на иностранном языке: «Это дает возможность писателям и поэтам, пишущим, например, на удмуртском, калмыцком или чукотском языках, войти в международный культурный и литературный контекст, стать узнаваемыми и известными за рубежом».

Чтобы за рубежом иностранцы смогли читать русскую классику, в 2011 году при содействии Роспечати была создана Автономная некоммерческая организация (АНО) «Институт перевода». По словам исполнительного директора «Института переводов» Евгения Резниченко, организация предоставляет гранты зарубежным издательствам на перевод российских авторов. «Затем они ищут переводчика с русского на иностранный язык, компенсируя его затраты нашими грантами. Мы должны точно понимать, что книга выйдет в свет, поэтому работаем с издательствами», — объяснил РБК daily г-н Резниченко. Субсидии Роспечати идут на формирование грантов «Института переводов». «В прошлом году наши гранты были от 2 тыс. до 15 тыс. евро и от 2,5 тыс. до 20 тыс. долл.», — добавил г-н Резниченко.

Он говорит, что в среднем перевод 1800 авторских знаков стоит от 20 до 70 евро. «Например, в скандинавских странах самые высокие цены, потому что для них русский язык является редким языком, там наценка за страницу может доходить до 15%. Затраты на иностранного переводчика зависят от многих факторов: от его квалификации, объема произведения», — поясняет г-н Резниченко. По оценкам эксперта, в прошлом году новый перевод «Анны Карениной» для США стоил 46 тыс. долл.

Если речь идет о гранте на перевод с иностранного на русский, то средняя сумма за 20 листов составляет от 2—4 тыс. евро. «А если с русского на иностранный язык, то это может стоить от 7—8 тыс. евро», — объясняет г‑н Резниченко. По его словам, сейчас большой популярностью поль­зуется перевод «Анны Карениной». «Также Достоевский востребован больше, чем, например, Чехов», — добавляет г-н Резниченко.

В прошлом году организация получила 199 заявок на перевод российской литературы на 33 иностранных языка. Помимо традиционных английского и французского языков был запрос перевода на азербайджанский, каталонский и даже македонский языки.