Прямой эфир

К сожалению, ваш браузер
не поддерживает
потоковое видео.

Попробуйте

установить Flash-плеер
Лента новостей 1:00 МСК
Паралимпийский комитет России убрал из офиса фото Филипа Крейвена Общество, 00:05 Лучшие предложения рынка наличной валюты  00:00   USD НАЛ. Покупка 64,90 Продажа 64,76 EUR НАЛ. 73,20 73,13 Еврокомиссия предложила радикальную реформу авторского права в интернете Технологии и медиа, Вчера, 23:43 Россия и США обсудят ответные действия после доклада о химатаках в Сирии Политика, Вчера, 23:23 Юрий Трутнев – РБК: «Закон об одном гектаре — это революция» Интервью, Вчера, 22:47 «Новая нормальность»: чего ждать от встречи центробанков в Джексон-Хоул Финансы, Вчера, 22:30 На Украине проверят «Радио Шансон» из-за песни о «русском спецназе» Общество, Вчера, 22:26 Предсказатель бурь: как Тюдор Джонс заработал $4,6 млрд Бизнес, Вчера, 22:25 Суд в США признал сына депутата Селезнева виновным в кибермошенничестве Общество, Вчера, 22:07 Корабль США открыл предупредительный огонь при сближении с катером Ирана Политика, Вчера, 21:59 Ультиматум Анкары: какие цели у военной операции Турции в Сирии Политика, Вчера, 21:50 Германия призвала к новому договору с Россией о контроле над вооружениями Политика, Вчера, 21:44 Совкомбанк купил Меткомбанк у структур Мордашова Финансы, Вчера, 21:20 Киев назвал сэкономленную на отказе от российского газа сумму Бизнес, Вчера, 21:18 Число жертв землетрясения в Италии достигло 250 человек Общество, Вчера, 20:53 Собянин пообещал провести «самые честные выборы за всю историю России» Политика, Вчера, 20:36 Bloomberg узнал об убытке Uber в $1,2 млрд в первом полугодии Бизнес, Вчера, 20:19 Долю нелегальной продукции на рынке одежды и обуви оценили в 30% Общество, Вчера, 20:12 ЦСКА и «Ростов» узнали соперников по Лиге чемпионов Футбол, Вчера, 19:55 В Тамбове за долги перекрыли канализацию на объектах Минобороны Общество, Вчера, 19:31 Пользователи WhatsApp начнут получать рекламу Технологии и медиа, Вчера, 19:14 Минобороны Польши созвало совещание после проверки Вооруженных сил России Политика, Вчера, 19:12 Акции Сбербанка установили исторический рекорд Финансы, Вчера, 19:02 Турецкие СМИ анонсировали визит главы Генштаба России в Анкару Политика, Вчера, 18:50 Шнуров написал песню для передачи «С добрым утром, малыши!» Общество, Вчера, 18:11 Эксперты назвали проверку в армии крупнейшей за полтора года Политика, Вчера, 18:05 ЦБ предупредил о неустойчивости роста российской экономики Финансы, Вчера, 18:05 Медведев пообещал российским олимпийцам дополнительные премии Общество, Вчера, 18:05
Путин увидел «новые возможности» для бизнеса после падения рубля
20 янв, 14:59
Амалия Затари
Путин увидел «новые возможности» для бизнеса после падения рубля
Президент России Владимир Путин на пленарном заседании предпринимательского форума «Малый бизнес-национальная идея?» Фото: Артем Коротаев/ТАСС
Обвал рубля
Биржевой курс доллара опустился ниже 66 руб. 4 авг, 19:48 Падающий рубль позволил Минфину заработать 271 млрд руб. 2 авг, 16:12 Еще 2955 материалов
Владимир Путин считает, что обвал рубля открывает «новые возможности для бизнеса». Об этом президент заявил на встрече с предпринимателями, а в это время курс доллара на биржевых торгах достиг исторического максимума

Президент России Владимир Путин считает, что российский бизнес, в том числе и малый, «выстоял», справившись с условиями работы во время кризиса. Об этом он заявил, выступая на Всероссийском форуме предпринимателей, организованном организацией «Опора России», передает ТАСС.

«Два последних года были достаточно сложными для экономики, объективные трудности затронули практически все ее секторы, но нужно отметить, что в целом бизнес выстоял, в том числе малый», — сказал глава государства.

Развивая эту мысль. Путин высказал мнение, что у бизнесменов «даже открываются новые возможности, имея в виду курсовую разницу и некоторые возможности на рынках». Он констатировал, что, в частности, «в сфере торговли, услуг есть определенная положительная динамика» по количеству новых малых предприятий.

Видео: Телеканал РБК

В мае 2015 года Путин посоветовал отечественному бизнесу использовать санкции и ослабление рубля. Глава государства пояснил, что эти факторы будут иметь ограниченный по времени эффект, и нужно успеть этим воспользоваться. Текущую конъюнктуру Путин охарактеризовал как «сложную», но отметил, что изменения курса рубля повышают ценовую конкурентоспособность российского производства и открывают новые возможности. Помимо этого, Путин призвал энергичней осваивать внутренний рынок.

Днем в среду, когда Путин выступал на форуме предпринимателей, на Московской бирже курс доллара подскочил больше, чем на 2 руб. и достиг максимума со времен деноминации 1998 года. На максимуме доллар достиг отметки 80,773 руб., что на 2,212 руб. выше уровня закрытия предыдущих торгов.

Биржевой курс евро впервые с декабря 2014 года превысил 88 руб. Рубль продолжил падение на фоне низких цен на нефть. К 14:50 мск стоимость мартовских фьючерсов Brent на бирже ICE составляла $28,07 за баррель.

Видео: Телеканал РБК

Падение рубля в среду прокомментировала глава Банка России Эльвира Набиуллина. Глава ЦБ назвала текущий курс рубля близким к фундаментально обоснованному.

Аналитики считают, что рубль будет и дальше дешеветь.​ «Пока все говорит о том, что нефть будет дешеветь и дальше, соответственно, и рубль будет дешеветь вместе с ней. Однако на уровне 80 руб., скорее всего, возрастет интерес экспортеров к продаже валюты. Благодаря этому при падении нефти ниже $28/барр., курс доллара не уйдет сильно выше 80 руб.», — говорит cтарший стратег Sberbank CIB Владимир Пантюшин.

«Сейчас реальность такова, что доллар в этом году может и 100 руб. пробить при том падении цен на нефть, которое происходит», — считает профессор финансов Российской экономической школы Олег Шибанов.